"草粿" meaning in 漢語

See 草粿 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰau⁵²⁻³⁵ kue⁵²⁻²¹/ [Southern Min, Teochew, IPA]
  1. 仙草凍,涼粉
    Sense id: zh-草粿-zh-noun-hk7qevl4 Categories (other): 潮州漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「粿」的漢語詞, 帶「草」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語名詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元 Synonyms: 仙草凍, 仙草 [Southern Min], 涼粉 [Cantonese, Southern Min], 涼粉草 [Cantonese], 仙草糕 [Gan], 仙人粄, 青草凍 [Southern Min], 田草凍 [Southern Min], 田草 [Southern Min], 清草 [Southern Min], 青草 [Southern Min]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「粿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「草」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "word": "เฉาก๊วย"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "潮州漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "仙草凍,涼粉"
      ],
      "id": "zh-草粿-zh-noun-hk7qevl4",
      "raw_tags": [
        "主要用於潮州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cao² guê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ [實際讀音:cáoguǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻao³-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsǎu-gwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsaoguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цаого (caogo)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cao² guê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsháu kué"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵²⁻³⁵ kue⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "仙草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新北(三峽)",
        "新加坡",
        "臺中",
        "燕京官話",
        "臺北",
        "宜蘭(頭城)",
        "澎湖(西嶼)",
        "臺灣",
        "澎湖(馬公)",
        "金門",
        "高雄",
        "新竹",
        "宜蘭",
        "新北(淡水)",
        "臺南(安平)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "仙草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(廣府)",
        "燕京官話",
        "檳城(泉漳)",
        "馬來西亞",
        "廣州",
        "香港",
        "東莞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "涼粉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "涼粉草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黎川"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "仙草糕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "仙人粄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "青草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州",
        "宜蘭(頭城)",
        "高雄(小港大林蒲)",
        "高雄(旗津)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)",
        "高雄(小港紅毛港)",
        "瓊海"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "清草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "彰化(鹿港)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "青草"
    }
  ],
  "word": "草粿"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「粿」的漢語詞",
    "帶「草」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "word": "เฉาก๊วย"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "潮州漢語"
      ],
      "glosses": [
        "仙草凍,涼粉"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於潮州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cao² guê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ [實際讀音:cáoguǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎoguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻao³-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsǎu-gwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsaoguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цаого (caogo)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cao² guê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsháu kué"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵²⁻³⁵ kue⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "仙草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新北(三峽)",
        "新加坡",
        "臺中",
        "燕京官話",
        "臺北",
        "宜蘭(頭城)",
        "澎湖(西嶼)",
        "臺灣",
        "澎湖(馬公)",
        "金門",
        "高雄",
        "新竹",
        "宜蘭",
        "新北(淡水)",
        "臺南(安平)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "仙草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(廣府)",
        "燕京官話",
        "檳城(泉漳)",
        "馬來西亞",
        "廣州",
        "香港",
        "東莞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "涼粉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "涼粉草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黎川"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "仙草糕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "仙人粄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "青草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田草凍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "漳州",
        "宜蘭(頭城)",
        "高雄(小港大林蒲)",
        "高雄(旗津)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "田草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)",
        "高雄(小港紅毛港)",
        "瓊海"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "清草"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "彰化(鹿港)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "青草"
    }
  ],
  "word": "草粿"
}

Download raw JSONL data for 草粿 meaning in 漢語 (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.