"英雌" meaning in 漢語

See 英雌 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩³⁵/, /iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩⁵⁵/, /jɪŋ⁵⁵ t͡sʰiː⁵⁵/
Etymology: 英雄 (yīngxióng)中的雄 (xióng)換為雌 (cí)。最早見於1903年:
  1. 女英雄 (自1903年) Tags: rare
    Sense id: zh-英雌-zh-noun-FUSDgDaY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 英雌 meaning in 漢語 (5.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "世世儒者,讚頌歷史人物,曰「大丈夫」而不曰「大女子」,曰「英雄」而不曰「英雌」,鼠目寸光,成敗論人,實我歷史之污點也。此誼斯篇特其概說,不知我二萬萬之同胞,亦有問吾言而興者否?"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "世世儒者,赞颂历史人物,曰「大丈夫」而不曰「大女子」,曰「英雄」而不曰「英雌」,鼠目寸光,成败论人,实我历史之污点也。此谊斯篇特其概说,不知我二万万之同胞,亦有问吾言而兴者否?"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu? [漢語拼音"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "支那女權憤言"
    }
  ],
  "etymology_text": "英雄 (yīngxióng)中的雄 (xióng)換為雌 (cí)。最早見於1903年:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "女英雄 (自1903年)"
      ],
      "id": "zh-英雌-zh-noun-FUSDgDaY",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcí, yīngcī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘˊ, ㄧㄥ ㄘ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ ci¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yingcíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹-tzʻŭ²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīng-tsź"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ingtsyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "инцы (incy)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yingcih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹-tzʻŭ¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīng-tsz̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ingtsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "инцы (incy)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ ci¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yīng chī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ tsi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹ qi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ t͡sʰiː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "英雌"
}
{
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "世世儒者,讚頌歷史人物,曰「大丈夫」而不曰「大女子」,曰「英雄」而不曰「英雌」,鼠目寸光,成敗論人,實我歷史之污點也。此誼斯篇特其概說,不知我二萬萬之同胞,亦有問吾言而興者否?"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "世世儒者,赞颂历史人物,曰「大丈夫」而不曰「大女子」,曰「英雄」而不曰「英雌」,鼠目寸光,成败论人,实我历史之污点也。此谊斯篇特其概说,不知我二万万之同胞,亦有问吾言而兴者否?"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu? [漢語拼音"
      ],
      "ref": "1903, 楚北英雌《支那女權憤言》",
      "roman": "Shì shì rúzhě, zànsòng lìshǐ rénwù, yuē “dàzhàngfū” ér bù yuē “dànǚzǐ”, yuē “yīngxióng” ér bù yuē “yīngcí”, shǔmùcùnguāng, chéngbài lùn rén, shí wǒ lìshǐ zhī wūdiǎn yě. Cǐ yì sī piān tè qí gài shuō, bùzhī wǒ èr wànwàn zhī tóngbāo, yì yǒu wèn wú yán ér xìng zhě fǒu?",
      "text": "支那女權憤言"
    }
  ],
  "etymology_text": "英雄 (yīngxióng)中的雄 (xióng)換為雌 (cí)。最早見於1903年:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "女英雄 (自1903年)"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcí, yīngcī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘˊ, ㄧㄥ ㄘ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ ci¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yingcíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹-tzʻŭ²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīng-tsź"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ingtsyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "инцы (incy)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīngcī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥ ㄘ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yingcih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹-tzʻŭ¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīng-tsz̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ingtsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "инцы (incy)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵⁵ t͡sʰz̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ ci¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yīng chī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jing¹ tsi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ying¹ qi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ⁵⁵ t͡sʰiː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "英雌"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.