"自強不息" meaning in 漢語

See 自強不息 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡siː²² kʰœːŋ²¹ pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/ [Cantonese, IPA], /t͡su³³⁻¹¹ kiɔŋ²⁴⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/ [Southern Min], /t͡su³³⁻²¹ kiɔŋ²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/ [Southern Min], /t͡su²²⁻²¹ kiɔŋ²⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/ [Southern Min], /t͡sɯ⁴¹⁻²² kiɔŋ²⁴⁻²² put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/ [Southern Min], /t͡su²²⁻²¹ kiaŋ¹³⁻²² put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/ [Southern Min] Forms: 自强不息 [Simplified Chinese], *自彊不息
Etymology: 出自《易經·乾卦·象曰》:
  1. 努力向上,永不懈怠
    Sense id: zh-自強不息-zh-phrase-5LkTaQHb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 夙夜匪懈 (sùyèfěixiè), 孜孜不倦 (zīzībùjuàn) Related terms: 天行健,君子以自強不息 [Traditional Chinese], 天行健,君子以自强不息 [Simplified Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zìbàozìqì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "自暴自棄"
    },
    {
      "roman": "zìbàozìqì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "自暴自弃"
    },
    {
      "roman": "déguòqiěguò",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "得過且過"
    },
    {
      "roman": "déguòqiěguò",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "得过且过"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《易經》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「強」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「息」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「自」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jagangbulsik",
      "word": "자강불식(自強不息)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          25,
          37
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          7,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          14,
          19
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Tiān xíng jiàn, jūnzǐ yǐ zìqiáng bùxī.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "天行健,君子以自強不息。",
      "translation": "天的運行剛健不已,君子據此,努力不懈怠。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          25,
          37
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          7,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          14,
          19
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Tiān xíng jiàn, jūnzǐ yǐ zìqiáng bùxī.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "天行健,君子以自强不息。",
      "translation": "天的運行剛健不已,君子據此,努力不懈怠。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《易經·乾卦·象曰》:",
  "forms": [
    {
      "form": "自强不息",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*自彊不息"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "天行健,君子以自強不息"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "天行健,君子以自强不息"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "努力向上,永不懈怠"
      ],
      "id": "zh-自強不息-zh-phrase-5LkTaQHb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ koeng⁴ bat¹ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiông-put-sek / chīr-kiông-put-siak / chū-kiâng-put-sek"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhciángbùsi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-chʻiang²-pu⁴-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-chyáng-bù-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhchyangbushi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзыцянбуси (czycjanbusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhciángbùsí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-chʻiang²-pu⁴-hsi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-chyáng-bù-syí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhchyangbushyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзыцянбуси (czycjanbusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ koeng⁴ bat¹ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jih kèuhng bāt sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzi⁶ koeng⁴ bat⁷ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ji⁶ kêng⁴ bed¹ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² kʰœːŋ²¹ pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiông-put-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsū-kiông-put-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zuxkiongputseg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ kiɔŋ²⁴⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ kiɔŋ²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ kiɔŋ²⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chīr-kiông-put-siak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsīr-kiông-put-siak"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² kiɔŋ²⁴⁻²² put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiâng-put-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsū-kiâng-put-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zuxkiangputseg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ kiaŋ¹³⁻²² put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sùyèfěixiè",
      "word": "夙夜匪懈"
    },
    {
      "roman": "zīzībùjuàn",
      "word": "孜孜不倦"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "自強不息"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zìbàozìqì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "自暴自棄"
    },
    {
      "roman": "zìbàozìqì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "自暴自弃"
    },
    {
      "roman": "déguòqiěguò",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "得過且過"
    },
    {
      "roman": "déguòqiěguò",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "得过且过"
    }
  ],
  "categories": [
    "來自《易經》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「強」的漢語詞",
    "帶「息」的漢語詞",
    "帶「自」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jagangbulsik",
      "word": "자강불식(自強不息)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          25,
          37
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          7,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          14,
          19
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Tiān xíng jiàn, jūnzǐ yǐ zìqiáng bùxī.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "天行健,君子以自強不息。",
      "translation": "天的運行剛健不已,君子據此,努力不懈怠。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          25,
          37
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          7,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          14,
          19
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Tiān xíng jiàn, jūnzǐ yǐ zìqiáng bùxī.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "天行健,君子以自强不息。",
      "translation": "天的運行剛健不已,君子據此,努力不懈怠。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《易經·乾卦·象曰》:",
  "forms": [
    {
      "form": "自强不息",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*自彊不息"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "天行健,君子以自強不息"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "天行健,君子以自强不息"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "努力向上,永不懈怠"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ koeng⁴ bat¹ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiông-put-sek / chīr-kiông-put-siak / chū-kiâng-put-sek"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhciángbùsi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-chʻiang²-pu⁴-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-chyáng-bù-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhchyangbushi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзыцянбуси (czycjanbusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìqiángbùxí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zìhciángbùsí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tzŭ⁴-chʻiang²-pu⁴-hsi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dz̀-chyáng-bù-syí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzyhchyangbushyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзыцянбуси (czycjanbusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zi⁶ koeng⁴ bat¹ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jih kèuhng bāt sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzi⁶ koeng⁴ bat⁷ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ji⁶ kêng⁴ bed¹ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² kʰœːŋ²¹ pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiông-put-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsū-kiông-put-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zuxkiongputseg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ kiɔŋ²⁴⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ kiɔŋ²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ kiɔŋ²⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chīr-kiông-put-siak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsīr-kiông-put-siak"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² kiɔŋ²⁴⁻²² put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chū-kiâng-put-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsū-kiâng-put-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zuxkiangputseg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ kiaŋ¹³⁻²² put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sùyèfěixiè",
      "word": "夙夜匪懈"
    },
    {
      "roman": "zīzībùjuàn",
      "word": "孜孜不倦"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "自強不息"
}

Download raw JSONL data for 自強不息 meaning in 漢語 (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.