See 自作多情 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「作」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「多」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「情」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「自」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "roman": "Rénjiā yǐjīng míngbái jùjué nǐ, nǐ jiù bié zài zìzuòduōqíng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人家已經明白拒絕你,你就別再自作多情了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "roman": "Rénjiā yǐjīng míngbái jùjué nǐ, nǐ jiù bié zài zìzuòduōqíng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人家已经明白拒绝你,你就别再自作多情了。" } ], "glosses": [ "單方面付出感情而不顧對方是否接納" ], "id": "zh-自作多情-zh-phrase-2M87-JkE" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzuòduōqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zok³ do¹ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-chok-to-chêng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzuòduōqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhzuòduocíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-tso⁴-to¹-chʻing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-dzwò-dwō-chíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhtzuohduochyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзыцзодоцин (czyczodocin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zok³ do¹ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih jok dō chìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ dzok⁸ do¹ tsing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ zog³ do¹ qing⁴" }, { "ipa": "/t͡siː²² t͡sɔːk̚³ tɔː⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-chok-to-chêng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsū-tsok-to-tsîng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zuxzokdoizeeng" }, { "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ to⁴⁴⁻³³ t͡si̯ɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tɤ⁴⁴⁻³³ t͡si̯ɪŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "自作多情" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「作」的漢語詞", "帶「多」的漢語詞", "帶「情」的漢語詞", "帶「自」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "roman": "Rénjiā yǐjīng míngbái jùjué nǐ, nǐ jiù bié zài zìzuòduōqíng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人家已經明白拒絕你,你就別再自作多情了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "roman": "Rénjiā yǐjīng míngbái jùjué nǐ, nǐ jiù bié zài zìzuòduōqíng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人家已经明白拒绝你,你就别再自作多情了。" } ], "glosses": [ "單方面付出感情而不顧對方是否接納" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzuòduōqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zok³ do¹ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-chok-to-chêng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzuòduōqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhzuòduocíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-tso⁴-to¹-chʻing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-dzwò-dwō-chíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhtzuohduochyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзыцзодоцин (czyczodocin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zok³ do¹ cing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih jok dō chìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ dzok⁸ do¹ tsing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ zog³ do¹ qing⁴" }, { "ipa": "/t͡siː²² t͡sɔːk̚³ tɔː⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chū-chok-to-chêng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsū-tsok-to-tsîng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zuxzokdoizeeng" }, { "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ to⁴⁴⁻³³ t͡si̯ɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tɤ⁴⁴⁻³³ t͡si̯ɪŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "自作多情" }
Download raw JSONL data for 自作多情 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.