"聯動" meaning in 漢語

See 聯動 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lyːn²¹ tʊŋ²²/ [Cantonese, IPA], /liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 联动 [Simplified Chinese]
  1. 首都紅衛兵聯合行動委員會/首都红卫兵联合行动委员会 (shǒudū hóngwèibīng liánhé xíngdòng wěiyuánhuì)的簡稱。 Tags: historical
    Sense id: zh-聯動-zh-name-L1Keenfn Categories (other): 有使用例的官話詞, 有歷史詞義的漢語詞, 漢語簡稱
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lyːn²¹ tʊŋ²²/ [Cantonese, IPA], /liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 联动 [Simplified Chinese]
  1. 相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動
    Sense id: zh-聯動-zh-verb-IK7TObi-
  2. 聯名
    Sense id: zh-聯動-zh-verb-JRD23oEB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動): 連動 (liándòng) [Traditional Chinese], 连动 (liándòng) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「動」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "联动",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動"
      ],
      "id": "zh-聯動-zh-verb-IK7TObi-"
    },
    {
      "glosses": [
        "聯名"
      ],
      "id": "zh-聯動-zh-verb-JRD23oEB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lien²-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyán-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liandonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ляньдун (ljanʹdun)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyùhn duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyn⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lün⁴ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːn²¹ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "liâng tŏng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "liándòng",
      "sense": "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "連動"
    },
    {
      "roman": "liándòng",
      "sense": "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "连动"
    }
  ],
  "word": "聯動"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「動」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "联动",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語簡稱",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2008,叶维丽、马笑冬 (口述),章號 3, in 动荡的青春:红色大院的女儿们,頁s 143–144:",
          "roman": "Qíshí “liándòng” shì ge lóngtǒng de shuōfǎ, yǔqí shuō tā shì ge jùtǐ de zǔzhī, bùrú shuō tā shì zhǐ nèige shíhòu shī le shì de lǎo hóngwèibīng, gànbù zǐdì. Tāmen zhōngyú fāxiàn, gémìng bùjǐn bùzài shì tāmen de tèquán, érqiě tāmen de jiātíng fēnfēn chéngle gémìng de duìxiàng, tāmen jījí cānyù, chōngfēngxiànzhèn de “Wénhuà Dà Gémìng” xiànzài fǎn dàole zìjǐ lǎozi shēnshàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "其實「聯動」是個籠統的說法,與其說它是個具體的組織,不如說它是指那個時候失了勢的老紅衛兵、干部子弟。他們終於發現,革命不僅不再是他們的特權,而且他們的家庭紛紛成了革命的對象,他們積極參與、沖鋒陷陣的「文化大革命」現在反到了自己老子身上。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2008,叶维丽、马笑冬 (口述),章號 3, in 动荡的青春:红色大院的女儿们,頁s 143–144:",
          "roman": "Qíshí “liándòng” shì ge lóngtǒng de shuōfǎ, yǔqí shuō tā shì ge jùtǐ de zǔzhī, bùrú shuō tā shì zhǐ nèige shíhòu shī le shì de lǎo hóngwèibīng, gànbù zǐdì. Tāmen zhōngyú fāxiàn, gémìng bùjǐn bùzài shì tāmen de tèquán, érqiě tāmen de jiātíng fēnfēn chéngle gémìng de duìxiàng, tāmen jījí cānyù, chōngfēngxiànzhèn de “Wénhuà Dà Gémìng” xiànzài fǎn dàole zìjǐ lǎozi shēnshàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "其实「联动」是个笼统的说法,与其说它是个具体的组织,不如说它是指那个时候失了势的老红卫兵、幹部子弟。他们终于发现,革命不仅不再是他们的特权,而且他们的家庭纷纷成了革命的对象,他们积极参与、衝锋陷阵的「文化大革命」现在反到了自己老子身上。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "首都紅衛兵聯合行動委員會/首都红卫兵联合行动委员会 (shǒudū hóngwèibīng liánhé xíngdòng wěiyuánhuì)的簡稱。"
      ],
      "id": "zh-聯動-zh-name-L1Keenfn",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lien²-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyán-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liandonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ляньдун (ljanʹdun)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyùhn duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyn⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lün⁴ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːn²¹ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "liâng tŏng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聯動"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「動」的漢語詞",
    "帶「聯」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "联动",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "聯名"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lien²-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyán-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liandonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ляньдун (ljanʹdun)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyùhn duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyn⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lün⁴ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːn²¹ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "liâng tŏng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "liándòng",
      "sense": "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "連動"
    },
    {
      "roman": "liándòng",
      "sense": "相互關聯的移動;以連鎖方式改變、運動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "连动"
    }
  ],
  "word": "聯動"
}

{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「動」的漢語詞",
    "帶「聯」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "联动",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有歷史詞義的漢語詞",
        "漢語簡稱"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2008,叶维丽、马笑冬 (口述),章號 3, in 动荡的青春:红色大院的女儿们,頁s 143–144:",
          "roman": "Qíshí “liándòng” shì ge lóngtǒng de shuōfǎ, yǔqí shuō tā shì ge jùtǐ de zǔzhī, bùrú shuō tā shì zhǐ nèige shíhòu shī le shì de lǎo hóngwèibīng, gànbù zǐdì. Tāmen zhōngyú fāxiàn, gémìng bùjǐn bùzài shì tāmen de tèquán, érqiě tāmen de jiātíng fēnfēn chéngle gémìng de duìxiàng, tāmen jījí cānyù, chōngfēngxiànzhèn de “Wénhuà Dà Gémìng” xiànzài fǎn dàole zìjǐ lǎozi shēnshàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "其實「聯動」是個籠統的說法,與其說它是個具體的組織,不如說它是指那個時候失了勢的老紅衛兵、干部子弟。他們終於發現,革命不僅不再是他們的特權,而且他們的家庭紛紛成了革命的對象,他們積極參與、沖鋒陷陣的「文化大革命」現在反到了自己老子身上。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2008,叶维丽、马笑冬 (口述),章號 3, in 动荡的青春:红色大院的女儿们,頁s 143–144:",
          "roman": "Qíshí “liándòng” shì ge lóngtǒng de shuōfǎ, yǔqí shuō tā shì ge jùtǐ de zǔzhī, bùrú shuō tā shì zhǐ nèige shíhòu shī le shì de lǎo hóngwèibīng, gànbù zǐdì. Tāmen zhōngyú fāxiàn, gémìng bùjǐn bùzài shì tāmen de tèquán, érqiě tāmen de jiātíng fēnfēn chéngle gémìng de duìxiàng, tāmen jījí cānyù, chōngfēngxiànzhèn de “Wénhuà Dà Gémìng” xiànzài fǎn dàole zìjǐ lǎozi shēnshàng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "其实「联动」是个笼统的说法,与其说它是个具体的组织,不如说它是指那个时候失了势的老红卫兵、幹部子弟。他们终于发现,革命不仅不再是他们的特权,而且他们的家庭纷纷成了革命的对象,他们积极参与、衝锋陷阵的「文化大革命」现在反到了自己老子身上。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "首都紅衛兵聯合行動委員會/首都红卫兵联合行动委员会 (shǒudū hóngwèibīng liánhé xíngdòng wěiyuánhuì)的簡稱。"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liándòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lien²-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyán-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liandonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ляньдун (ljanʹdun)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyun⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lyùhn duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyn⁴ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lün⁴ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lyːn²¹ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "liang⁵ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "liâng tŏng"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聯動"
}

Download raw JSONL data for 聯動 meaning in 漢語 (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.