"耶提目" meaning in 漢語

See 耶提目 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: // [Mandarin, IPA]
Etymology: 借自波斯語 یَتیم (yatim)。
  1. 孤兒
    Sense id: zh-耶提目-zh-noun-HDsIjn4B Categories (other): 有引文的東干語詞, 東干漢語, 省略翻譯的東干語引文
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 帶「提」的漢語詞, 帶「目」的漢語詞, 帶「耶」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 東干語名詞, 東干語詞元, 派生自波斯語的漢語詞, 源自波斯語的漢語借詞, 漢語名詞, 漢語詞元 Synonyms: 孤兒 [Wu, Cantonese, Gan, Jin, Southern Min, Classical Chinese, Xiang], 遺孤 [Classical Chinese], 業障疙瘩, 沒娘孩兒, 沒達達媽媽的, 沒娘娃, 寡崽, 孤兒仔 [Cantonese], 孤寒仔 [Cantonese], 孤子 [Jin], 沒娘娃娃 [Jin], 無奶囝 [Eastern Min]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「提」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「目」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「耶」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自波斯語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自波斯語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自波斯語 یَتیم (yatim)。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的東干語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "東干漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "省略翻譯的東干語引文",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Мащинxaeвa Фaтимa [Maxinxaeva Fatima], Нэнэди гўҗир [Nenedi gwžir, Grandmother’s tales]:",
          "roman": "Maxinxaeva Fatima",
          "text": "我的娃們呀,我但是打這個世上走掉,你們成下耶提目呢。",
          "translation": "我的孩子們啊,我要是從這個世上離開了,你們就成孤兒了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "孤兒"
      ],
      "id": "zh-耶提目-zh-noun-HDsIjn4B",
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "етим (i͡ətim, )"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "етим (i͡ətim, )"
    },
    {
      "ipa": "//",
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "湄賽(騰衝)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "胡志明市(廣府)",
        "南京",
        "宜昌",
        "曼谷(潮汕)",
        "平山",
        "大理",
        "吉首",
        "武漢",
        "二連浩特",
        "哈密",
        "防城港(防城)",
        "漣水",
        "北海",
        "冀魯官話",
        "蘇州",
        "熱水塘(龍陵)",
        "呂梁(離石)",
        "林州",
        "成都",
        "西安",
        "黑河",
        "青島",
        "臺南",
        "長春",
        "丹東",
        "昭通",
        "襄陽",
        "北京-東北官話",
        "綏德",
        "承德",
        "呼和浩特",
        "靈寶",
        "膠遼官話",
        "常德",
        "士乃(惠陽)",
        "烏魯木齊",
        "江淮官話",
        "南充",
        "臨河",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "美斯樂(瀾滄)",
        "徐州",
        "臨汾",
        "煙台",
        "桂林",
        "徽語",
        "太原",
        "張家口",
        "石家莊",
        "連雲港",
        "保定",
        "大連",
        "香港",
        "吉隆坡(廣府)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "遵義",
        "新山(潮汕)",
        "濟寧",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "漢中",
        "阜陽",
        "自貢",
        "佳木斯",
        "天水",
        "西昌",
        "寶雞",
        "安慶",
        "達州",
        "通化",
        "商丘",
        "西寧",
        "銀川",
        "歙縣",
        "紅安",
        "中原官話",
        "集寧",
        "漢源",
        "臺灣",
        "黎平",
        "白城",
        "南通",
        "天門",
        "蘭州",
        "大同",
        "長沙",
        "哈爾濱",
        "揚州",
        "赤峰",
        "邯鄲",
        "鄭州",
        "錦州",
        "唐山",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "書面語 (白話文)",
        "信陽",
        "湘鄉",
        "貴陽",
        "芒街",
        "白河",
        "柳州",
        "長治",
        "諸城",
        "大谷地(麻栗垻)",
        "新加坡",
        "廈門",
        "北京",
        "合肥",
        "濟南",
        "南昌",
        "滄州",
        "客家語",
        "原陽",
        "蒙自",
        "蘭銀官話",
        "陽原",
        "畢節",
        "瀋陽",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "重慶",
        "西南官話",
        "昆明",
        "齊齊哈爾",
        "蕪湖",
        "穆斯林用語"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Gan",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "孤兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "遺孤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "唐山"
      ],
      "word": "業障疙瘩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "鄭州",
        "中原官話"
      ],
      "word": "沒娘孩兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "中原官話"
      ],
      "word": "沒達達媽媽的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "敦煌",
        "蘭銀官話"
      ],
      "word": "沒娘娃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "貴陽",
        "西南官話"
      ],
      "word": "寡崽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "北海(僑港 — 吉婆島)",
        "北海(僑港 — 姑蘇群島)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "孤兒仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北海"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "孤寒仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "孤子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "綏德",
        "臨河"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "沒娘娃娃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "無奶囝"
    }
  ],
  "word": "耶提目"
}
{
  "categories": [
    "帶「提」的漢語詞",
    "帶「目」的漢語詞",
    "帶「耶」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "東干語名詞",
    "東干語詞元",
    "派生自波斯語的漢語詞",
    "源自波斯語的漢語借詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自波斯語 یَتیم (yatim)。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for date",
        "有引文的東干語詞",
        "東干漢語",
        "省略翻譯的東干語引文"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Мащинxaeвa Фaтимa [Maxinxaeva Fatima], Нэнэди гўҗир [Nenedi gwžir, Grandmother’s tales]:",
          "roman": "Maxinxaeva Fatima",
          "text": "我的娃們呀,我但是打這個世上走掉,你們成下耶提目呢。",
          "translation": "我的孩子們啊,我要是從這個世上離開了,你們就成孤兒了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "孤兒"
      ],
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "етим (i͡ətim, )"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "етим (i͡ətim, )"
    },
    {
      "ipa": "//",
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "湄賽(騰衝)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "胡志明市(廣府)",
        "南京",
        "宜昌",
        "曼谷(潮汕)",
        "平山",
        "大理",
        "吉首",
        "武漢",
        "二連浩特",
        "哈密",
        "防城港(防城)",
        "漣水",
        "北海",
        "冀魯官話",
        "蘇州",
        "熱水塘(龍陵)",
        "呂梁(離石)",
        "林州",
        "成都",
        "西安",
        "黑河",
        "青島",
        "臺南",
        "長春",
        "丹東",
        "昭通",
        "襄陽",
        "北京-東北官話",
        "綏德",
        "承德",
        "呼和浩特",
        "靈寶",
        "膠遼官話",
        "常德",
        "士乃(惠陽)",
        "烏魯木齊",
        "江淮官話",
        "南充",
        "臨河",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "美斯樂(瀾滄)",
        "徐州",
        "臨汾",
        "煙台",
        "桂林",
        "徽語",
        "太原",
        "張家口",
        "石家莊",
        "連雲港",
        "保定",
        "大連",
        "香港",
        "吉隆坡(廣府)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "遵義",
        "新山(潮汕)",
        "濟寧",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "漢中",
        "阜陽",
        "自貢",
        "佳木斯",
        "天水",
        "西昌",
        "寶雞",
        "安慶",
        "達州",
        "通化",
        "商丘",
        "西寧",
        "銀川",
        "歙縣",
        "紅安",
        "中原官話",
        "集寧",
        "漢源",
        "臺灣",
        "黎平",
        "白城",
        "南通",
        "天門",
        "蘭州",
        "大同",
        "長沙",
        "哈爾濱",
        "揚州",
        "赤峰",
        "邯鄲",
        "鄭州",
        "錦州",
        "唐山",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "書面語 (白話文)",
        "信陽",
        "湘鄉",
        "貴陽",
        "芒街",
        "白河",
        "柳州",
        "長治",
        "諸城",
        "大谷地(麻栗垻)",
        "新加坡",
        "廈門",
        "北京",
        "合肥",
        "濟南",
        "南昌",
        "滄州",
        "客家語",
        "原陽",
        "蒙自",
        "蘭銀官話",
        "陽原",
        "畢節",
        "瀋陽",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "重慶",
        "西南官話",
        "昆明",
        "齊齊哈爾",
        "蕪湖",
        "穆斯林用語"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Cantonese",
        "Gan",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "孤兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "遺孤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "唐山"
      ],
      "word": "業障疙瘩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "鄭州",
        "中原官話"
      ],
      "word": "沒娘孩兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "中原官話"
      ],
      "word": "沒達達媽媽的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "敦煌",
        "蘭銀官話"
      ],
      "word": "沒娘娃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "貴陽",
        "西南官話"
      ],
      "word": "寡崽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "北海(僑港 — 吉婆島)",
        "北海(僑港 — 姑蘇群島)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "孤兒仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北海"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "孤寒仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "孤子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "綏德",
        "臨河"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "沒娘娃娃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "無奶囝"
    }
  ],
  "word": "耶提目"
}

Download raw JSONL data for 耶提目 meaning in 漢語 (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.