See 突變理論 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「理」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「突」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「論」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「變」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 系統理論", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "突变理论", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 數學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "突變論" ], "id": "zh-突變理論-zh-noun-8~71QAAK", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tūbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dat⁶ bin³ lei⁵ leon⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "tūbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tubiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu¹-pien⁴ li³-lun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "tū-byàn lǐ-lwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tubiann liiluenn" }, { "roman": "tubjanʹ lilunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "тубянь лилунь" }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-pien⁴ li³-lun⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tú-byàn lǐ-lwùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twubiann liiluenn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "tubjanʹ lilunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тубянь лилунь" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ pi̯ɛn⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dat⁶ bin³ lei⁵ leon⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daht bin léih leuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dat⁹ bin³ lei⁵ loen⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ded⁶ bin³ léi⁵ lên⁶" }, { "ipa": "/tɐt̚² piːn³³ lei̯¹³ lɵn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "突變理論" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「理」的漢語詞", "帶「突」的漢語詞", "帶「論」的漢語詞", "帶「變」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 系統理論", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "突变理论", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 數學" ], "glosses": [ "突變論" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tūbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dat⁶ bin³ lei⁵ leon⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "tūbiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tubiàn lǐlùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu¹-pien⁴ li³-lun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "tū-byàn lǐ-lwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tubiann liiluenn" }, { "roman": "tubjanʹ lilunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "тубянь лилунь" }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túbiàn lǐlùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-pien⁴ li³-lun⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tú-byàn lǐ-lwùn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twubiann liiluenn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "tubjanʹ lilunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тубянь лилунь" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ pi̯ɛn⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dat⁶ bin³ lei⁵ leon⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daht bin léih leuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dat⁹ bin³ lei⁵ loen⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ded⁶ bin³ léi⁵ lên⁶" }, { "ipa": "/tɐt̚² piːn³³ lei̯¹³ lɵn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "突變理論" }
Download raw JSONL data for 突變理論 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.