See 硬骨頭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "ruǎngǔtou", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "軟骨頭" }, { "roman": "ruǎngǔtou", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "软骨头" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "軟柿子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "软柿子" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「硬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「骨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "硬骨头", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "剛毅不屈的人" ], "id": "zh-硬骨頭-zh-noun--bQVzFVo", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "百折不撓的精神" ], "id": "zh-硬骨頭-zh-noun-nbuGvREy", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 146, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "ref": "毛澤東,1938年,《論持久戰》,《毛澤東選集》", "roman": "Lìrú jìngōng mǒu yī yùndòng zhōng zhī dí, dǎ zǎo le, bàolù le zìjǐ, gěi le dírén yǐ yùfáng tiáojiàn; dǎ chí le, dí yǐ jízhōng zhùzhǐ, biànwéi kěn yìnggǔtou.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "例如進攻某一運動中之敵,打早了,暴露了自己,給了敵人以預防條件;打遲了,敵已集中駐止,變為啃硬骨頭。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 146, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "ref": "毛澤東,1938年,《論持久戰》,《毛澤東選集》", "roman": "Lìrú jìngōng mǒu yī yùndòng zhōng zhī dí, dǎ zǎo le, bàolù le zìjǐ, gěi le dírén yǐ yùfáng tiáojiàn; dǎ chí le, dí yǐ jízhōng zhùzhǐ, biànwéi kěn yìnggǔtou.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "例如进攻某一运动中之敌,打早了,暴露了自己,给了敌人以预防条件;打迟了,敌已集中驻止,变为啃硬骨头。" } ], "glosses": [ "難克服的困難,艱巨的任務" ], "id": "zh-硬骨頭-zh-noun-0S~y~SNm", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔtou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggútou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat¹ tau⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔtou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔto̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-ku³-tʻou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-gǔ-tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqguu.tou" }, { "roman": "ingutou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ингутоу" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ku²¹⁴ tʰoʊ̯⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggútou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggúto̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-ku²-tʻou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-gú-tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqgwu.tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "roman": "ingutou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ингутоу" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ku³⁵ tʰoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat¹ tau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaahng gwāt tàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat⁷ tau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngang⁶ gued¹ teo⁴" }, { "ipa": "/ŋaːŋ²² kʷɐt̚⁵ tʰɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "硬骨頭" }
{ "antonyms": [ { "roman": "ruǎngǔtou", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "軟骨頭" }, { "roman": "ruǎngǔtou", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "软骨头" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "軟柿子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "软柿子" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「硬」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "帶「骨」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "硬骨头", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "剛毅不屈的人" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "百折不撓的精神" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 146, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "ref": "毛澤東,1938年,《論持久戰》,《毛澤東選集》", "roman": "Lìrú jìngōng mǒu yī yùndòng zhōng zhī dí, dǎ zǎo le, bàolù le zìjǐ, gěi le dírén yǐ yùfáng tiáojiàn; dǎ chí le, dí yǐ jízhōng zhùzhǐ, biànwéi kěn yìnggǔtou.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "例如進攻某一運動中之敵,打早了,暴露了自己,給了敵人以預防條件;打遲了,敵已集中駐止,變為啃硬骨頭。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 146, 155 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "ref": "毛澤東,1938年,《論持久戰》,《毛澤東選集》", "roman": "Lìrú jìngōng mǒu yī yùndòng zhōng zhī dí, dǎ zǎo le, bàolù le zìjǐ, gěi le dírén yǐ yùfáng tiáojiàn; dǎ chí le, dí yǐ jízhōng zhùzhǐ, biànwéi kěn yìnggǔtou.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "例如进攻某一运动中之敌,打早了,暴露了自己,给了敌人以预防条件;打迟了,敌已集中驻止,变为啃硬骨头。" } ], "glosses": [ "難克服的困難,艱巨的任務" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔtou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggútou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat¹ tau⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔtou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggǔto̊u" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-ku³-tʻou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-gǔ-tou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqguu.tou" }, { "roman": "ingutou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ингутоу" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ku²¹⁴ tʰoʊ̯⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggútou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìnggúto̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-ku²-tʻou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-gú-tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqgwu.tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "roman": "ingutou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ингутоу" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ku³⁵ tʰoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸口語異讀法", "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat¹ tau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngaahng gwāt tàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngaang⁶ gwat⁷ tau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngang⁶ gued¹ teo⁴" }, { "ipa": "/ŋaːŋ²² kʷɐt̚⁵ tʰɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "硬骨頭" }
Download raw JSONL data for 硬骨頭 meaning in 漢語 (5.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "硬骨頭" ], "section": "漢語", "subsection": "名詞", "title": "硬骨頭", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.