"知人知面不知心" meaning in 漢語

See 知人知面不知心 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɕin⁵⁵/, /t͡siː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ miːn²² pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐm⁵⁵/, /ti⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ ti⁴⁴⁻³³ biɛn³³⁻²¹ put̚³²⁻⁴ ti⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/
  1. 僅看到人的表面,無法洞察其內心
    Sense id: zh-知人知面不知心-zh-phrase-pRgHUWTX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 人心隔肚皮, 知人口面不知心, 知人知面勿知心

Download JSONL data for 知人知面不知心 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "認識一個人,知道他的面容,但不了解他的內心",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "僅看到人的表面,無法洞察其內心"
      ],
      "id": "zh-知人知面不知心-zh-phrase-pRgHUWTX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhī rén zhī miàn bù zhī xīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄖㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ jan⁴ zi¹ min⁶ bat¹ zi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhī rén zhī miàn bù zhī xīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄖㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhih rén jhih miàn bù jhih sin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chih¹ jên² chih¹ mien⁴ pu⁴ chih¹ hsin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jr̄ rén jr̄ myàn bù jr̄ syīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jy ren jy miann bu jy shin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжи жэнь чжи мянь бу чжи синь (čži žɛnʹ čži mjanʹ bu čži sinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ jan⁴ zi¹ min⁶ bat¹ zi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jī yàhn jī mihn bāt jī sām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzi¹ jan⁴ dzi¹ min⁶ bat⁷ dzi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ yen⁴ ji¹ min⁶ bed¹ ji¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ miːn²² pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "dy jiin dy bien pud dy sym"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ ti⁴⁴⁻³³ biɛn³³⁻²¹ put̚³²⁻⁴ ti⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "人心隔肚皮"
    },
    {
      "word": "知人口面不知心"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語"
      ],
      "word": "知人知面勿知心"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "知人知面不知心"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話詞元",
    "泉漳話諺語",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "認識一個人,知道他的面容,但不了解他的內心",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "僅看到人的表面,無法洞察其內心"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhī rén zhī miàn bù zhī xīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄖㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ jan⁴ zi¹ min⁶ bat¹ zi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhī rén zhī miàn bù zhī xīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄖㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhih rén jhih miàn bù jhih sin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chih¹ jên² chih¹ mien⁴ pu⁴ chih¹ hsin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jr̄ rén jr̄ myàn bù jr̄ syīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jy ren jy miann bu jy shin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжи жэнь чжи мянь бу чжи синь (čži žɛnʹ čži mjanʹ bu čži sinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ jan⁴ zi¹ min⁶ bat¹ zi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jī yàhn jī mihn bāt jī sām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzi¹ jan⁴ dzi¹ min⁶ bat⁷ dzi¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ yen⁴ ji¹ min⁶ bed¹ ji¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ jɐn²¹ t͡siː⁵⁵ miːn²² pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "ti jîn ti biān put ti sim"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "dy jiin dy bien pud dy sym"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ ti⁴⁴⁻³³ biɛn³³⁻²¹ put̚³²⁻⁴ ti⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "人心隔肚皮"
    },
    {
      "word": "知人口面不知心"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語"
      ],
      "word": "知人知面勿知心"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "知人知面不知心"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.