See 眼鏡兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鏡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "眼镜儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話兒化詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "眼镜" } ], "glosses": [ "眼鏡/眼镜 (yǎnjìng) 的兒化形式。" ], "id": "zh-眼鏡兒-zh-noun-ba4pyBhw", "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen³-ching⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎn-jìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeanjienql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньцзинр (janʹczinr)" }, { "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiɤ̯̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "ipa": "/iɛn⁵³ t͡ɕiɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "靉靆" }, { "raw_tags": [ "江門(新會)", "五華(棉洋)", "廣州(番禺)", "鄭州", "五華(長布)", "東莞", "梧州", "徽語", "沙巴(龍川)", "廉江", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(香洲前山)", "南京", "建甌", "陸川(大橋)", "欽州(犀牛腳)", "寧德", "銀川", "武漢", "平南(上渡)", "燕京官話", "佛山(順德)", "南寧", "周寧", "萍鄉", "長沙", "蘇州", "蘭銀官話", "西南官話", "信宜", "黎川", "鶴山(雅瑤)", "福鼎", "煙台(牟平)", "書面語 (白話文)", "忻州", "福清", "太原", "新加坡", "中山(石岐)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "合浦(廉州)", "中山閩語", "金華", "廣州(花都花山)", "全州", "于都", "廣州(增城)", "松溪", "馬祖", "台山", "膠遼官話", "桂林", "中山(沙溪隆都)", "馬來西亞", "中原官話", "開平(赤坎)", "柳州", "新加坡(廣府)", "上海(崇明)", "佛山(高明明城)", "建陽", "雲浮", "婁底", "珠海(斗門)", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "江淮官話", "績溪", "福州", "江門(白沙)", "五華(華城)", "深圳(寶安沙井)", "東莞(清溪)", "南寧(亭子)", "客家語", "西安", "佛山", "五華(水寨)", "佛山(三水)", "臺灣", "廣州", "廣州(從化呂田)", "恩平(牛江)", "溫州", "成都", "南部平話", "萬榮", "香港(錦田圍頭話)", "廣州(從化)", "貴陽", "香港", "玉林", "澳門", "梅縣", "古田", "中山(南朗合水)" ], "tags": [ "Northern Min", "Cantonese", "Jin", "Southern Min", "Xiang", "Wu", "Classical Chinese", "Eastern Min", "Shanghai", "Gan" ], "word": "眼鏡" }, { "raw_tags": [ "北部平話", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "丹陽", "蘭銀官話", "北京", "蘭州", "南昌", "桂林(大河)", "濟南", "冀魯官話", "燕京官話", "揚州", "烏魯木齊", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "眼鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "哈爾濱", "蘭銀官話", "蘭州", "濟南", "冀魯官話", "萬榮", "西南官話", "武漢", "燕京官話", "烏魯木齊" ], "tags": [ "dated" ], "word": "鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二餅兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二柄子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "眼鏡兒子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州", "南京", "江淮官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二餅" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二軲轆" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "玻璃" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "客家語", "南部平話", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "眼枷" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "二文錢" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "客家語", "漳州", "臺中(梧棲)", "海口", "石角甲港(河婆)", "泉州", "汕頭", "廈門", "臺中", "海豐", "臺東", "澎湖(馬公)", "晉江", "潮州", "汕頭(潮陽)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹", "新加坡(潮汕)", "仙遊", "新加坡(泉漳)", "汕頭(澄海)", "揭西", "高雄", "宜蘭", "仙遊(游洋)", "山口洋", "莆仙語", "雷州", "莆田", "莆田(城廂東海)", "莆田(涵江江口)", "揭陽", "梅縣", "金邊(潮汕)", "臺南", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "陸河", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "文昌", "莆田(秀嶼南日)", "檳城(泉漳)", "仙遊(楓亭)", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "目鏡" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "tags": [ "dated" ], "word": "眼枷仔" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "二餅子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "托力克" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蔡眼" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "眼視鏡" } ], "word": "眼鏡兒" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「眼」的漢語詞", "帶「鏡」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "眼镜儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "官話兒化詞", "官話漢語" ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "眼镜" } ], "glosses": [ "眼鏡/眼镜 (yǎnjìng) 的兒化形式。" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen³-ching⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎn-jìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeanjienql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньцзинр (janʹczinr)" }, { "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiɤ̯̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "ipa": "/iɛn⁵³ t͡ɕiɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "靉靆" }, { "raw_tags": [ "江門(新會)", "五華(棉洋)", "廣州(番禺)", "鄭州", "五華(長布)", "東莞", "梧州", "徽語", "沙巴(龍川)", "廉江", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(香洲前山)", "南京", "建甌", "陸川(大橋)", "欽州(犀牛腳)", "寧德", "銀川", "武漢", "平南(上渡)", "燕京官話", "佛山(順德)", "南寧", "周寧", "萍鄉", "長沙", "蘇州", "蘭銀官話", "西南官話", "信宜", "黎川", "鶴山(雅瑤)", "福鼎", "煙台(牟平)", "書面語 (白話文)", "忻州", "福清", "太原", "新加坡", "中山(石岐)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "合浦(廉州)", "中山閩語", "金華", "廣州(花都花山)", "全州", "于都", "廣州(增城)", "松溪", "馬祖", "台山", "膠遼官話", "桂林", "中山(沙溪隆都)", "馬來西亞", "中原官話", "開平(赤坎)", "柳州", "新加坡(廣府)", "上海(崇明)", "佛山(高明明城)", "建陽", "雲浮", "婁底", "珠海(斗門)", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "江淮官話", "績溪", "福州", "江門(白沙)", "五華(華城)", "深圳(寶安沙井)", "東莞(清溪)", "南寧(亭子)", "客家語", "西安", "佛山", "五華(水寨)", "佛山(三水)", "臺灣", "廣州", "廣州(從化呂田)", "恩平(牛江)", "溫州", "成都", "南部平話", "萬榮", "香港(錦田圍頭話)", "廣州(從化)", "貴陽", "香港", "玉林", "澳門", "梅縣", "古田", "中山(南朗合水)" ], "tags": [ "Northern Min", "Cantonese", "Jin", "Southern Min", "Xiang", "Wu", "Classical Chinese", "Eastern Min", "Shanghai", "Gan" ], "word": "眼鏡" }, { "raw_tags": [ "北部平話", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "丹陽", "蘭銀官話", "北京", "蘭州", "南昌", "桂林(大河)", "濟南", "冀魯官話", "燕京官話", "揚州", "烏魯木齊", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "眼鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "哈爾濱", "蘭銀官話", "蘭州", "濟南", "冀魯官話", "萬榮", "西南官話", "武漢", "燕京官話", "烏魯木齊" ], "tags": [ "dated" ], "word": "鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二餅兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二柄子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "眼鏡兒子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州", "南京", "江淮官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二餅" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二軲轆" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "玻璃" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "客家語", "南部平話", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "眼枷" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "二文錢" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "客家語", "漳州", "臺中(梧棲)", "海口", "石角甲港(河婆)", "泉州", "汕頭", "廈門", "臺中", "海豐", "臺東", "澎湖(馬公)", "晉江", "潮州", "汕頭(潮陽)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹", "新加坡(潮汕)", "仙遊", "新加坡(泉漳)", "汕頭(澄海)", "揭西", "高雄", "宜蘭", "仙遊(游洋)", "山口洋", "莆仙語", "雷州", "莆田", "莆田(城廂東海)", "莆田(涵江江口)", "揭陽", "梅縣", "金邊(潮汕)", "臺南", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "陸河", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "文昌", "莆田(秀嶼南日)", "檳城(泉漳)", "仙遊(楓亭)", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "目鏡" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "tags": [ "dated" ], "word": "眼枷仔" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "二餅子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "托力克" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蔡眼" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "眼視鏡" } ], "word": "眼鏡兒" }
Download raw JSONL data for 眼鏡兒 meaning in 漢語 (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.