See 眼鏡兒 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鏡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "眼镜儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話兒化詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "眼镜" } ], "glosses": [ "眼鏡/眼镜 (yǎnjìng) 的兒化形式。" ], "id": "zh-眼鏡兒-zh-noun-ba4pyBhw", "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen³-ching⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎn-jìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeanjienql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньцзинр (janʹczinr)" }, { "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiɤ̯̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "ipa": "/iɛn⁵³ t͡ɕiɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "靉靆" }, { "raw_tags": [ "五華(棉洋)", "馬祖", "台山", "膠遼官話", "沙巴(龍川)", "廣州(番禺)", "信宜", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "廉江", "建陽", "韶關", "福州", "臺灣", "梧州", "成都", "中山(石岐)", "上海(崇明)", "南部平話", "銀川", "中原官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "萍鄉", "寧德", "福鼎", "貴陽", "萬榮", "江門(新會)", "東莞(清溪)", "江門(白沙)", "金華", "新加坡", "佛山(三水)", "新加坡(廣府)", "珠海(斗門)", "佛山", "梅縣", "客家語", "武漢", "南寧", "黎川", "欽州(犀牛腳)", "古田", "蘭銀官話", "蘇州", "合浦(廉州)", "徽語", "南寧(亭子)", "福清", "燕京官話", "柳州", "建甌", "全州", "玉林", "桂林", "溫州", "周寧", "江淮官話", "平南(上渡)", "于都", "香港", "屏東(內埔,南四縣腔)", "太原", "婁底", "廣州(從化呂田)", "馬來西亞", "績溪", "松溪", "恩平(牛江)", "廣州(增城)", "西南官話", "鄭州", "煙台(牟平)", "開平(赤坎)", "佛山(順德)", "廣州", "書面語 (白話文)", "深圳(寶安沙井)", "鶴山(雅瑤)", "澳門", "中山(沙溪隆都)", "五華(水寨)", "忻州", "南京", "陸川(大橋)", "東莞", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(香洲前山)", "中山閩語", "雲浮", "五華(長布)", "廣州(從化)", "佛山(南海沙頭)", "西安", "廣州(花都花山)", "長沙", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Southern Min", "Eastern Min", "Shanghai", "Jin", "Northern Min", "Gan", "Cantonese", "Classical Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "揚州", "烏魯木齊", "北京", "江淮官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "冀魯官話", "南昌", "北部平話", "桂林(大河)", "燕京官話", "蘭銀官話", "丹陽", "中原官話", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "眼鏡子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "萬榮", "蘭州", "烏魯木齊", "冀魯官話", "武漢", "燕京官話", "蘭銀官話", "西南官話", "中原官話", "濟南" ], "tags": [ "dated" ], "word": "鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二餅兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二柄子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "眼鏡兒子" }, { "raw_tags": [ "南京", "中原官話", "徐州", "江淮官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二餅" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二軲轆" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "玻璃" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "廣州", "客家語", "南寧(亭子)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "南部平話" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "眼枷" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "二文錢" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "臺東", "金邊(潮汕)", "仙遊", "廈門", "莆田", "揭陽", "石角甲港(河婆)", "臺中", "新加坡(潮汕)", "馬尼拉(泉漳)", "莆田(秀嶼南日)", "晉江", "莆田(城廂東海)", "泉州", "汕頭(潮陽)", "海豐", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "文昌", "汕頭", "仙遊(楓亭)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "陸河", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "臺南", "屏東(內埔,南四縣腔)", "仙遊(游洋)", "新竹", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "莆仙語", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "彰化(鹿港)", "澎湖(馬公)", "高雄", "漳州", "宜蘭", "海口", "臺中(梧棲)", "雷州", "汕頭(澄海)", "潮州", "揭西", "莆田(涵江江口)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "目鏡" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "tags": [ "dated" ], "word": "眼枷仔" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "二餅子" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "托力克" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蔡眼" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "眼視鏡" } ], "word": "眼鏡兒" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「眼」的漢語詞", "帶「鏡」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "眼镜儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "官話兒化詞", "官話漢語" ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "眼镜" } ], "glosses": [ "眼鏡/眼镜 (yǎnjìng) 的兒化形式。" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎnjìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen³-ching⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎn-jìngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeanjienql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньцзинр (janʹczinr)" }, { "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiɤ̯̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "yan³ jinr⁴" }, { "ipa": "/iɛn⁵³ t͡ɕiɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "靉靆" }, { "raw_tags": [ "五華(棉洋)", "馬祖", "台山", "膠遼官話", "沙巴(龍川)", "廣州(番禺)", "信宜", "中山(南朗合水)", "五華(華城)", "廉江", "建陽", "韶關", "福州", "臺灣", "梧州", "成都", "中山(石岐)", "上海(崇明)", "南部平話", "銀川", "中原官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "萍鄉", "寧德", "福鼎", "貴陽", "萬榮", "江門(新會)", "東莞(清溪)", "江門(白沙)", "金華", "新加坡", "佛山(三水)", "新加坡(廣府)", "珠海(斗門)", "佛山", "梅縣", "客家語", "武漢", "南寧", "黎川", "欽州(犀牛腳)", "古田", "蘭銀官話", "蘇州", "合浦(廉州)", "徽語", "南寧(亭子)", "福清", "燕京官話", "柳州", "建甌", "全州", "玉林", "桂林", "溫州", "周寧", "江淮官話", "平南(上渡)", "于都", "香港", "屏東(內埔,南四縣腔)", "太原", "婁底", "廣州(從化呂田)", "馬來西亞", "績溪", "松溪", "恩平(牛江)", "廣州(增城)", "西南官話", "鄭州", "煙台(牟平)", "開平(赤坎)", "佛山(順德)", "廣州", "書面語 (白話文)", "深圳(寶安沙井)", "鶴山(雅瑤)", "澳門", "中山(沙溪隆都)", "五華(水寨)", "忻州", "南京", "陸川(大橋)", "東莞", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(香洲前山)", "中山閩語", "雲浮", "五華(長布)", "廣州(從化)", "佛山(南海沙頭)", "西安", "廣州(花都花山)", "長沙", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Southern Min", "Eastern Min", "Shanghai", "Jin", "Northern Min", "Gan", "Cantonese", "Classical Chinese" ], "word": "眼鏡" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "揚州", "烏魯木齊", "北京", "江淮官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "冀魯官話", "南昌", "北部平話", "桂林(大河)", "燕京官話", "蘭銀官話", "丹陽", "中原官話", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "眼鏡子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "萬榮", "蘭州", "烏魯木齊", "冀魯官話", "武漢", "燕京官話", "蘭銀官話", "西南官話", "中原官話", "濟南" ], "tags": [ "dated" ], "word": "鏡子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二餅兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "二柄子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "眼鏡兒子" }, { "raw_tags": [ "南京", "中原官話", "徐州", "江淮官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二餅" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "二軲轆" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "玻璃" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "廣州", "客家語", "南寧(亭子)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "南部平話" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "眼枷" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ], "word": "二文錢" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "臺東", "金邊(潮汕)", "仙遊", "廈門", "莆田", "揭陽", "石角甲港(河婆)", "臺中", "新加坡(潮汕)", "馬尼拉(泉漳)", "莆田(秀嶼南日)", "晉江", "莆田(城廂東海)", "泉州", "汕頭(潮陽)", "海豐", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "文昌", "汕頭", "仙遊(楓亭)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "陸河", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "臺南", "屏東(內埔,南四縣腔)", "仙遊(游洋)", "新竹", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "莆仙語", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "彰化(鹿港)", "澎湖(馬公)", "高雄", "漳州", "宜蘭", "海口", "臺中(梧棲)", "雷州", "汕頭(澄海)", "潮州", "揭西", "莆田(涵江江口)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "目鏡" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "tags": [ "dated" ], "word": "眼枷仔" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "二餅子" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "托力克" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蔡眼" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "眼視鏡" } ], "word": "眼鏡兒" }
Download raw JSONL data for 眼鏡兒 meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.