"盡善盡美" meaning in 漢語

See 盡善盡美 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ ʂän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sɵn²² siːn²² t͡sɵn²² mei̯¹³/, /t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/, /t͡sin⁴¹⁻²² siɛn⁴¹⁻²² t͡sin⁴¹⁻²² bi⁵⁵⁴/, /t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/, /t͡sin³³⁻¹¹ siɛn³³⁻¹¹ t͡sin³³⁻¹¹ bi⁵³/, /t͡sin³³⁻²¹ siɛn³³⁻²¹ t͡sin³³⁻²¹ bi⁴¹/ Forms: 尽善尽美 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自《論語·八佾》:
  1. 形容事物的完善美滿已達極限
    Sense id: zh-盡善盡美-zh-phrase-QHQ56HB~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 越南語: tận thiện tận mỹ (盡善盡美)

Download JSONL data for 盡善盡美 meaning in 漢語 (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "盡善盡美",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: tận thiện tận mỹ"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Zǐ wèi Sháo, “jìn měi yǐ, yòu jìn shàn yě.” Wèi Wǔ, “jìn měi yǐ, wèi jìn shàn yě”.",
      "text": "子謂韶,「盡美矣,又盡善也。」謂武,「盡美矣,未盡善也」。",
      "translation": "孔子評論古代虞舜時的樂曲說,「曲調極其優美,意境上又完善。」評論周武王時的樂曲,他說,「曲調極其優美,但意境上不夠完善。」"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Zǐ wèi Sháo, “jìn měi yǐ, yòu jìn shàn yě.” Wèi Wǔ, “jìn měi yǐ, wèi jìn shàn yě”.",
      "text": "子谓韶,「尽美矣,又尽善也。」谓武,「尽美矣,未尽善也」。",
      "translation": "孔子評論古代虞舜時的樂曲說,「曲調極其優美,意境上又完善。」評論周武王時的樂曲,他說,「曲調極其優美,但意境上不夠完善。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《論語·八佾》:",
  "forms": [
    {
      "form": "尽善尽美",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "極其完善,極其美好",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容事物的完善美滿已達極限"
      ],
      "id": "zh-盡善盡美-zh-phrase-QHQ56HB~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zeon⁶ sin⁶ zeon⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chīn-siān-chīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chin⁴-shan⁴-chin⁴-mei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìn-shàn-jìn-měi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jinnshannjinnmeei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзиньшаньцзиньмэй (czinʹšanʹczinʹmɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ ʂän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zeon⁶ sin⁶ zeon⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jeuhn sihn jeuhn méih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzoen⁶ sin⁶ dzoen⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zên⁶ xin⁶ zên⁶ méi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn²² siːn²² t͡sɵn²² mei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chīn-siān-chīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsīn-siān-tsīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "cixnsiexncixnbie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin⁴¹⁻²² siɛn⁴¹⁻²² t͡sin⁴¹⁻²² bi⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ siɛn³³⁻¹¹ t͡sin³³⁻¹¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ siɛn³³⁻²¹ t͡sin³³⁻²¹ bi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dzinX dzyenX dzinX mijX"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "盡善盡美"
}
{
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "盡善盡美",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: tận thiện tận mỹ"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Zǐ wèi Sháo, “jìn měi yǐ, yòu jìn shàn yě.” Wèi Wǔ, “jìn měi yǐ, wèi jìn shàn yě”.",
      "text": "子謂韶,「盡美矣,又盡善也。」謂武,「盡美矣,未盡善也」。",
      "translation": "孔子評論古代虞舜時的樂曲說,「曲調極其優美,意境上又完善。」評論周武王時的樂曲,他說,「曲調極其優美,但意境上不夠完善。」"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Zǐ wèi Sháo, “jìn měi yǐ, yòu jìn shàn yě.” Wèi Wǔ, “jìn měi yǐ, wèi jìn shàn yě”.",
      "text": "子谓韶,「尽美矣,又尽善也。」谓武,「尽美矣,未尽善也」。",
      "translation": "孔子評論古代虞舜時的樂曲說,「曲調極其優美,意境上又完善。」評論周武王時的樂曲,他說,「曲調極其優美,但意境上不夠完善。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《論語·八佾》:",
  "forms": [
    {
      "form": "尽善尽美",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "極其完善,極其美好",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容事物的完善美滿已達極限"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zeon⁶ sin⁶ zeon⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chīn-siān-chīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìnshànjìnměi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chin⁴-shan⁴-chin⁴-mei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìn-shàn-jìn-měi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jinnshannjinnmeei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзиньшаньцзиньмэй (czinʹšanʹczinʹmɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ ʂän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zeon⁶ sin⁶ zeon⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jeuhn sihn jeuhn méih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzoen⁶ sin⁶ dzoen⁶ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zên⁶ xin⁶ zên⁶ méi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn²² siːn²² t͡sɵn²² mei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chīn-siān-chīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsīn-siān-tsīn-bí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "cixnsiexncixnbie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin⁴¹⁻²² siɛn⁴¹⁻²² t͡sin⁴¹⁻²² bi⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ siɛn³³⁻¹¹ t͡sin³³⁻¹¹ bi⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ siɛn³³⁻²¹ t͡sin³³⁻²¹ bi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dzinX dzyenX dzinX mijX"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "盡善盡美"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.