"百發百中" meaning in 漢語

See 百發百中 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /paːk̚³ faːt̚³ paːk̚³ t͡sʊŋ³³/ [Cantonese, IPA], /piɪk̚³²⁻⁴ huat̚³² piɪk̚³²⁻⁴ tiɔŋ²¹/ [Southern Min] Forms: 百发百中 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自《戰國策·西周策》:
  1. 形容技術高妙,能命中目標 Tags: literally
    Sense id: zh-百發百中-zh-phrase-W7llU2I3
  2. 形容料事、用計、施藥等相當準確 Tags: figuratively
    Sense id: zh-百發百中-zh-phrase-lne6D1ub
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「中」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「發」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「百」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Chǔ yǒu Yǎng Yóujī zhě, shàn shè, qù liǔyè bǎibù ér shè zhī, bǎifābǎizhòng zhī. Zuǒyòu guānzhě shù gànrén, jiē yuē shàn shè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚有養由基者,善射,去柳葉百步而射之,百發百中之。左右觀者數幹人,皆曰善射。",
      "translation": "楚國有個叫養由基的人,擅長射箭;讓他在距離柳樹葉子一百步開外的地方射一百發箭,每一箭都能射中柳樹的葉子。在他旁邊觀看的幾個官吏,都誇讚他射箭技術高超。"
    },
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Chǔ yǒu Yǎng Yóujī zhě, shàn shè, qù liǔyè bǎibù ér shè zhī, bǎifābǎizhòng zhī. Zuǒyòu guānzhě shù gànrén, jiē yuē shàn shè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中之。左右观者数干人,皆曰善射。",
      "translation": "楚國有個叫養由基的人,擅長射箭;讓他在距離柳樹葉子一百步開外的地方射一百發箭,每一箭都能射中柳樹的葉子。在他旁邊觀看的幾個官吏,都誇讚他射箭技術高超。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《戰國策·西周策》:",
  "forms": [
    {
      "form": "百发百中",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "射一百發箭,每一箭都能射中",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容技術高妙,能命中目標"
      ],
      "id": "zh-百發百中-zh-phrase-W7llU2I3",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "形容料事、用計、施藥等相當準確"
      ],
      "id": "zh-百發百中-zh-phrase-lne6D1ub",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifābǎizhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak³ faat³ baak³ zung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pek-hoat-pek-tiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifābǎizhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifabǎijhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai³-fa¹-pai³-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bǎi-fā-bǎi-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baefabaejonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байфабайчжун (bajfabajčžun)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak³ faat³ baak³ zung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak faat baak jung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baak⁸ faat⁸ baak⁸ dzung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bag³ fad³ bag³ zung³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ faːt̚³ paːk̚³ t͡sʊŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pek-hoat-pek-tiòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pik-huat-pik-tiòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pekhoatpekdioxng"
    },
    {
      "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ huat̚³² piɪk̚³²⁻⁴ tiɔŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "百發百中"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「中」的漢語詞",
    "帶「發」的漢語詞",
    "帶「百」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Chǔ yǒu Yǎng Yóujī zhě, shàn shè, qù liǔyè bǎibù ér shè zhī, bǎifābǎizhòng zhī. Zuǒyòu guānzhě shù gànrén, jiē yuē shàn shè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚有養由基者,善射,去柳葉百步而射之,百發百中之。左右觀者數幹人,皆曰善射。",
      "translation": "楚國有個叫養由基的人,擅長射箭;讓他在距離柳樹葉子一百步開外的地方射一百發箭,每一箭都能射中柳樹的葉子。在他旁邊觀看的幾個官吏,都誇讚他射箭技術高超。"
    },
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Chǔ yǒu Yǎng Yóujī zhě, shàn shè, qù liǔyè bǎibù ér shè zhī, bǎifābǎizhòng zhī. Zuǒyòu guānzhě shù gànrén, jiē yuē shàn shè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中之。左右观者数干人,皆曰善射。",
      "translation": "楚國有個叫養由基的人,擅長射箭;讓他在距離柳樹葉子一百步開外的地方射一百發箭,每一箭都能射中柳樹的葉子。在他旁邊觀看的幾個官吏,都誇讚他射箭技術高超。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《戰國策·西周策》:",
  "forms": [
    {
      "form": "百发百中",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "射一百發箭,每一箭都能射中",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容技術高妙,能命中目標"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "形容料事、用計、施藥等相當準確"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifābǎizhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak³ faat³ baak³ zung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pek-hoat-pek-tiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifābǎizhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎifabǎijhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai³-fa¹-pai³-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bǎi-fā-bǎi-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baefabaejonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байфабайчжун (bajfabajčžun)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak³ faat³ baak³ zung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baak faat baak jung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baak⁸ faat⁸ baak⁸ dzung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bag³ fad³ bag³ zung³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ faːt̚³ paːk̚³ t͡sʊŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pek-hoat-pek-tiòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pik-huat-pik-tiòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pekhoatpekdioxng"
    },
    {
      "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ huat̚³² piɪk̚³²⁻⁴ tiɔŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "百發百中"
}

Download raw JSONL data for 百發百中 meaning in 漢語 (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.