See 百夫長 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「百」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「長」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "百夫长", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 歷史", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 軍事", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "唐·楊炯《從軍行》", "roman": "Nìng wéi bǎifūzhǎng, shèng zuò yī shūshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寧爲百夫長,勝作一書生。" }, { "ref": "唐·楊炯《從軍行》", "roman": "Nìng wéi bǎifūzhǎng, shèng zuò yī shūshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "宁为百夫长,胜作一书生。" }, { "ref": "聖經文理和合譯本,使徒行傳 27:31", "roman": "Bǎoluó wèi bǎifūzhǎng yǔ shìzú yuē, cǐ rén bù liú yú zhōu, ěrcáo bùdé jiù yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "保羅謂百夫長與士卒曰,此人不留於舟,爾曹不得救也。" }, { "ref": "聖經文理和合譯本,使徒行傳 27:31", "roman": "Bǎoluó wèi bǎifūzhǎng yǔ shìzú yuē, cǐ rén bù liú yú zhōu, ěrcáo bùdé jiù yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "保罗谓百夫长与士卒曰,此人不留于舟,尔曹不得救也。" } ], "glosses": [ "領導一百人左右的軍官職位" ], "id": "zh-百夫長-zh-noun-h1UBoCky", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifūzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fu¹ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "pak-fû-chóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifūzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifujhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai³-fu¹-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎi-fū-jǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baefujaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "байфучжан (bajfučžan)" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ fu⁵⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fu¹ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak fū jéung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ fu¹ dzoeng²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ fu¹ zêng²" }, { "ipa": "/paːk̚³ fuː⁵⁵ t͡sœːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "pak-fû-chóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bag^ˋ fu^ˊ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bag⁵ fu¹ zong³" }, { "ipa": "/pak̚² fu²⁴ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "高加索阿爾巴尼亞語", "lang_code": "xag", "word": "𐕇𐕒𐕍𐕈𐔰𐕙𐔰𐔺𐔱𐕈𐔿𐔼" }, { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "سينتوريون" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "word": "ցենտուրիոն" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "word": "հարյուրապետ" }, { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurió" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurio" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "setník" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "honderdman" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurio" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "centurion" }, { "lang": "世界语", "lang_code": "eo", "word": "centestro" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "word": "sadanpäämies" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "word": "kenturio" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Centurio" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zenturio" }, { "lang": "哥特语", "lang_code": "got", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰𐍆𐌰𐌸𐍃" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "εκατόνταρχος" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "κεντυρίων" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἑκατοντάρχης" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "tags": [ "masculine" ], "word": "κεντυρίων" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "word": "ἑκατόνταρχος" }, { "lang": "爱尔兰语", "lang_code": "ga", "tags": [ "masculine" ], "word": "ceantúir" }, { "lang": "古爱尔兰语", "lang_code": "sga", "tags": [ "masculine" ], "word": "centúir" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurione" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "ひゃくにんたいちょう, hyakunintaichō", "word": "百人隊長" }, { "lang": "哈萨克语", "lang_code": "kk", "word": "жүзбасы" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "centuriō" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "word": "keneturio" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "word": "*θatapati-" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "roman": "sadbod", "word": "صدبد" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "roman": "sarvân", "word": "سروان" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurião" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "центурио́н" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurión" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "word": "senturyon" } ], "word": "百夫長" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「夫」的漢語詞", "帶「百」的漢語詞", "帶「長」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "百夫长", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語 歷史", "漢語 軍事" ], "examples": [ { "ref": "唐·楊炯《從軍行》", "roman": "Nìng wéi bǎifūzhǎng, shèng zuò yī shūshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "寧爲百夫長,勝作一書生。" }, { "ref": "唐·楊炯《從軍行》", "roman": "Nìng wéi bǎifūzhǎng, shèng zuò yī shūshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "宁为百夫长,胜作一书生。" }, { "ref": "聖經文理和合譯本,使徒行傳 27:31", "roman": "Bǎoluó wèi bǎifūzhǎng yǔ shìzú yuē, cǐ rén bù liú yú zhōu, ěrcáo bùdé jiù yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "保羅謂百夫長與士卒曰,此人不留於舟,爾曹不得救也。" }, { "ref": "聖經文理和合譯本,使徒行傳 27:31", "roman": "Bǎoluó wèi bǎifūzhǎng yǔ shìzú yuē, cǐ rén bù liú yú zhōu, ěrcáo bùdé jiù yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "保罗谓百夫长与士卒曰,此人不留于舟,尔曹不得救也。" } ], "glosses": [ "領導一百人左右的軍官職位" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifūzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fu¹ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "pak-fû-chóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifūzhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄓㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎifujhǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai³-fu¹-chang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎi-fū-jǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baefujaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "байфучжан (bajfučžan)" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ fu⁵⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ fu¹ zoeng²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak fū jéung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ fu¹ dzoeng²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ fu¹ zêng²" }, { "ipa": "/paːk̚³ fuː⁵⁵ t͡sœːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "pak-fû-chóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bag^ˋ fu^ˊ zong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "bag⁵ fu¹ zong³" }, { "ipa": "/pak̚² fu²⁴ t͡soŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "高加索阿爾巴尼亞語", "lang_code": "xag", "word": "𐕇𐕒𐕍𐕈𐔰𐕙𐔰𐔺𐔱𐕈𐔿𐔼" }, { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "سينتوريون" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "word": "ցենտուրիոն" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "word": "հարյուրապետ" }, { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurió" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurio" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "setník" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "honderdman" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurio" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "centurion" }, { "lang": "世界语", "lang_code": "eo", "word": "centestro" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "word": "sadanpäämies" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "word": "kenturio" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Centurio" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zenturio" }, { "lang": "哥特语", "lang_code": "got", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰𐍆𐌰𐌸𐍃" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "εκατόνταρχος" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "κεντυρίων" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἑκατοντάρχης" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "tags": [ "masculine" ], "word": "κεντυρίων" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "word": "ἑκατόνταρχος" }, { "lang": "爱尔兰语", "lang_code": "ga", "tags": [ "masculine" ], "word": "ceantúir" }, { "lang": "古爱尔兰语", "lang_code": "sga", "tags": [ "masculine" ], "word": "centúir" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurione" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "ひゃくにんたいちょう, hyakunintaichō", "word": "百人隊長" }, { "lang": "哈萨克语", "lang_code": "kk", "word": "жүзбасы" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "centuriō" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "word": "keneturio" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "word": "*θatapati-" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "roman": "sadbod", "word": "صدبد" }, { "lang": "波斯语", "lang_code": "fa", "roman": "sarvân", "word": "سروان" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurion" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurião" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "центурио́н" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "centurión" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "word": "senturyon" } ], "word": "百夫長" }
Download raw JSONL data for 百夫長 meaning in 漢語 (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.