"玉不琢,不成器" meaning in 漢語

See 玉不琢,不成器 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/, /jʊk̚² pɐt̚⁵ tœːk̚³ pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ hei̯³³/, /ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi²¹/, /ɡiɔk̚²⁴⁻² put̚⁵⁻²⁴ tɔk̚⁵ put̚⁵⁻²⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi⁴¹/, /ɡiɔk̚¹²¹⁻²¹ put̚³²⁻⁵ tɔk̚³² put̚³²⁻⁵ siɪŋ¹³⁻²² kʰi²¹/, /ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻¹¹ kʰi¹¹/, /ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²³⁻³³ kʰi²¹/, /ɡek̚⁴⁻² puk̚²⁻⁴ tok̚² puk̚²⁻⁴ seŋ³³⁻²³ kʰi²¹³/
Etymology: 出自《禮記·學記》:
  1. 人須接受良好的教育及各種磨練,才能有所成就
    Sense id: zh-玉不琢,不成器-zh-proverb-IBYTYTsG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 玉不琢,不成器 meaning in 漢語 (5.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Yù bù zhuó, bù chéng qì; rén bù xué, bù zhī dào. Shìgù gǔ zhī wáng zhě jiàn guó jūn mín, jiàoxué wéi xiān.",
      "text": "玉不琢,不成器;人不學,不知道。是故古之王者建國君民,教學為先。",
      "translation": "玉石不經雕琢,無法成為珍貴的玉器;人不去學習,就不知道正確的方法道理。所以古代的君王建立國家、治理民眾,都會把教化放在首位。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Yù bù zhuó, bù chéng qì; rén bù xué, bù zhī dào. Shìgù gǔ zhī wáng zhě jiàn guó jūn mín, jiàoxué wéi xiān.",
      "text": "玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。",
      "translation": "玉石不經雕琢,無法成為珍貴的玉器;人不去學習,就不知道正確的方法道理。所以古代的君王建立國家、治理民眾,都會把教化放在首位。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《禮記·學記》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人須接受良好的教育及各種磨練,才能有所成就"
      ],
      "id": "zh-玉不琢,不成器-zh-proverb-IBYTYTsG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù zhuó, bù chéng qì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ , ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "juk⁶ bat¹ doek³, bat¹ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sêng khì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ghêg⁸ bug⁴ dog⁴, bug⁴ sêng¹ ki³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù zhuó, bù chéng qì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ , ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù jhuó, bù chéng cì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "yü⁴ pu⁴ cho², pu⁴ chʻêng² chʻi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù jwó-, bù chéng chì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "yuh bu jwo, bu cherng chih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "юй бу чжо, бу чэн ци (juj bu čžo, bu čɛn ci)"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "juk⁶ bat¹ doek³, bat¹ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yuhk bāt deuk, bāt sìhng hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "juk⁹ bat⁷ doek⁸, bat⁷ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yug⁶ bed¹ dêg³, bed¹ xing⁴ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² pɐt̚⁵ tœːk̚³ pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sêng khì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sîng khì"
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚²⁴⁻² put̚⁵⁻²⁴ tɔk̚⁵ put̚⁵⁻²⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚¹²¹⁻²¹ put̚³²⁻⁵ tɔk̚³² put̚³²⁻⁵ siɪŋ¹³⁻²² kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻¹¹ kʰi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²³⁻³³ kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ghêg⁸ bug⁴ dog⁴, bug⁴ sêng¹ ki³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "ge̍k puk tok, puk seng khì"
    },
    {
      "ipa": "/ɡek̚⁴⁻² puk̚²⁻⁴ tok̚² puk̚²⁻⁴ seŋ³³⁻²³ kʰi²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "玉不琢,不成器"
}
{
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Yù bù zhuó, bù chéng qì; rén bù xué, bù zhī dào. Shìgù gǔ zhī wáng zhě jiàn guó jūn mín, jiàoxué wéi xiān.",
      "text": "玉不琢,不成器;人不學,不知道。是故古之王者建國君民,教學為先。",
      "translation": "玉石不經雕琢,無法成為珍貴的玉器;人不去學習,就不知道正確的方法道理。所以古代的君王建立國家、治理民眾,都會把教化放在首位。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Yù bù zhuó, bù chéng qì; rén bù xué, bù zhī dào. Shìgù gǔ zhī wáng zhě jiàn guó jūn mín, jiàoxué wéi xiān.",
      "text": "玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。",
      "translation": "玉石不經雕琢,無法成為珍貴的玉器;人不去學習,就不知道正確的方法道理。所以古代的君王建立國家、治理民眾,都會把教化放在首位。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《禮記·學記》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人須接受良好的教育及各種磨練,才能有所成就"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù zhuó, bù chéng qì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ , ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "juk⁶ bat¹ doek³, bat¹ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sêng khì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ghêg⁸ bug⁴ dog⁴, bug⁴ sêng¹ ki³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù zhuó, bù chéng qì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ , ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù jhuó, bù chéng cì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "yü⁴ pu⁴ cho², pu⁴ chʻêng² chʻi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yù bù jwó-, bù chéng chì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "yuh bu jwo, bu cherng chih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "юй бу чжо, бу чэн ци (juj bu čžo, bu čɛn ci)"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "juk⁶ bat¹ doek³, bat¹ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yuhk bāt deuk, bāt sìhng hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "juk⁹ bat⁷ doek⁸, bat⁷ sing⁴ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yug⁶ bed¹ dêg³, bed¹ xing⁴ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² pɐt̚⁵ tœːk̚³ pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sêng khì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "gio̍k put tok, put sîng khì"
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚²⁴⁻² put̚⁵⁻²⁴ tɔk̚⁵ put̚⁵⁻²⁴ siɪŋ²⁴⁻²² kʰi⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚¹²¹⁻²¹ put̚³²⁻⁵ tɔk̚³² put̚³²⁻⁵ siɪŋ¹³⁻²² kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²⁴⁻¹¹ kʰi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɔk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ tɔk̚³² put̚³²⁻⁴ siɪŋ²³⁻³³ kʰi²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ghêg⁸ bug⁴ dog⁴, bug⁴ sêng¹ ki³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "ge̍k puk tok, puk seng khì"
    },
    {
      "ipa": "/ɡek̚⁴⁻² puk̚²⁻⁴ tok̚² puk̚²⁻⁴ seŋ³³⁻²³ kʰi²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "玉不琢,不成器"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.