"牽絆" meaning in 漢語

See 牽絆 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pän⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hiːn⁵⁵ puːn²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 牵绊 [Simplified-Chinese]
  1. 惦念,羈絆
    Sense id: zh-牽絆-zh-verb-nqYUIsFX Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「牽」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「絆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "牵绊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "2020年,韋禮安/韦礼安,這樣好嗎",
          "roman": "shí nián qiānbàn, yuàn hé niàn dōu chéng le xíguàn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "十年牽絆 怨和念都成了習慣"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "2020年,韋禮安/韦礼安,這樣好嗎",
          "roman": "shí nián qiānbàn, yuàn hé niàn dōu chéng le xíguàn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "十年牵绊 怨和念都成了习惯"
        }
      ],
      "glosses": [
        "惦念,羈絆"
      ],
      "id": "zh-牽絆-zh-verb-nqYUIsFX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cianbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianbann"
    },
    {
      "roman": "cjanʹbanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньбань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hīn buhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hiːn⁵⁵ puːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "牽絆"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「牽」的漢語詞",
    "帶「絆」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "牵绊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "2020年,韋禮安/韦礼安,這樣好嗎",
          "roman": "shí nián qiānbàn, yuàn hé niàn dōu chéng le xíguàn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "十年牽絆 怨和念都成了習慣"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "2020年,韋禮安/韦礼安,這樣好嗎",
          "roman": "shí nián qiānbàn, yuàn hé niàn dōu chéng le xíguàn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "十年牵绊 怨和念都成了习惯"
        }
      ],
      "glosses": [
        "惦念,羈絆"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cianbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianbann"
    },
    {
      "roman": "cjanʹbanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньбань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hīn buhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hin¹ bun⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hiːn⁵⁵ puːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "牽絆"
}

Download raw JSONL data for 牽絆 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.