See 爺兒倆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「倆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「爺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "爷儿俩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "男性長輩與晚輩的合稱,如父子、叔姪、祖父和孫子" ], "id": "zh-爺兒倆-zh-noun-AxqWYE7J" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ, yé'érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊㄦ ㄌㄧㄚˇ, ㄧㄝˊ ㄦˊ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊㄦ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-ʼrh-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yér-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ye'llea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ерля (jerlja)" }, { "ipa": "/jɛɻ³⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yé'érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄦˊ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yé-érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-êrh²-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yé-ér-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeerllea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "еэрля (jeerlja)" }, { "ipa": "/jɛ³⁵ ˀɤɻ³⁵⁻⁵⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "香港" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "父子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "萬榮", "書面語 (白話文)", "臺灣", "中原官話" ], "word": "父子倆" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "爺兒倆兒" }, { "raw_tags": [ "南京", "西寧", "南通", "上海(崇明)", "江淮官話", "金華", "中原官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒兩個" }, { "raw_tags": [ "徐州", "太原", "銀川", "蘭銀官話", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "爺倆" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "爺倆兒" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父兩個" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父們" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "爺父倆兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "石城", "西南官話", "于都", "客家語" ], "word": "兩爺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爺兩個" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "貴陽", "長沙", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "兩爺崽" }, { "raw_tags": [ "揭西", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "柳州", "西南官話", "中山(南朗合水)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "于都", "客家語", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "上猶(社溪)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣" ], "word": "兩子爺" }, { "raw_tags": [ "揚州", "丹陽", "江淮官話", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "父子兩個" }, { "raw_tags": [ "廣州", "河源(本地話)", "紫金(古竹本地話)", "龍門(平陵本地話)", "龍川(四都本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(馬頭本地話)", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "連平(忠信本地話)", "客家語", "和平(林寨本地話)", "惠東(平山本地話)", "博羅(本地話)", "龍門(路溪本地話)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔爺" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "河源(本地話)", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "梧州", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(番禺)", "台山", "廣州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "和平(林寨本地話)", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "兩仔爺" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "玉林", "合浦(廉州)", "南寧(亭子)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "兩父子" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "爺崽" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "子爺" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "兩子阿爸" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "爺子兩" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "兩爺兒" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩囝爹" }, { "raw_tags": [ "莆田", "莆仙語", "福州", "仙遊" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郎爸囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郎爸囝兩隻" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸仔囝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸囝" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "兩爸囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸囝兩儂" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爺兩家頭" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒父子" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒子兩家頭" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爹同兒子" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "兩爹" } ], "word": "爺兒倆" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「倆」的漢語詞", "帶「兒」的漢語詞", "帶「爺」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 家庭", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "爷儿俩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "男性長輩與晚輩的合稱,如父子、叔姪、祖父和孫子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ, yé'érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊㄦ ㄌㄧㄚˇ, ㄧㄝˊ ㄦˊ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊㄦ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yérliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-ʼrh-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yér-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ye'llea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ерля (jerlja)" }, { "ipa": "/jɛɻ³⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yé'érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄦˊ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yé-érliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-êrh²-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yé-ér-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeerllea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "еэрля (jeerlja)" }, { "ipa": "/jɛ³⁵ ˀɤɻ³⁵⁻⁵⁵ li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "香港" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "父子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "萬榮", "書面語 (白話文)", "臺灣", "中原官話" ], "word": "父子倆" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "爺兒倆兒" }, { "raw_tags": [ "南京", "西寧", "南通", "上海(崇明)", "江淮官話", "金華", "中原官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒兩個" }, { "raw_tags": [ "徐州", "太原", "銀川", "蘭銀官話", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "爺倆" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "爺倆兒" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父兩個" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "爺父們" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "爺父倆兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "石城", "西南官話", "于都", "客家語" ], "word": "兩爺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爺兩個" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "貴陽", "長沙", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "兩爺崽" }, { "raw_tags": [ "揭西", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "柳州", "西南官話", "中山(南朗合水)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "于都", "客家語", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "上猶(社溪)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣" ], "word": "兩子爺" }, { "raw_tags": [ "揚州", "丹陽", "江淮官話", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "父子兩個" }, { "raw_tags": [ "廣州", "河源(本地話)", "紫金(古竹本地話)", "龍門(平陵本地話)", "龍川(四都本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(馬頭本地話)", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "連平(忠信本地話)", "客家語", "和平(林寨本地話)", "惠東(平山本地話)", "博羅(本地話)", "龍門(路溪本地話)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔爺" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "河源(本地話)", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "梧州", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(番禺)", "台山", "廣州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "和平(林寨本地話)", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "兩仔爺" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "玉林", "合浦(廉州)", "南寧(亭子)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "兩父子" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "爺崽" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "子爺" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "兩子阿爸" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "爺子兩" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "兩爺兒" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩囝爹" }, { "raw_tags": [ "莆田", "莆仙語", "福州", "仙遊" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郎爸囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郎爸囝兩隻" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸仔囝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸囝" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "兩爸囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "爸囝兩儂" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爺兩家頭" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒父子" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爺兒子兩家頭" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "爹同兒子" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "兩爹" } ], "word": "爺兒倆" }
Download raw JSONL data for 爺兒倆 meaning in 漢語 (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.