"無處" meaning in 漢語

See 無處 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ t͡sʰyː³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 无处 [Simplified Chinese]
  1. 沒有一個地方
    Sense id: zh-無處-zh-adv-nCwuM1rh Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一場官司一場火,任你好漢無處躲 [Traditional Chinese], 一场官司一场火,任你好汉无处躲 [Simplified Chinese], 無處不在 [Traditional Chinese], 无处不在 [Simplified Chinese] Translations (沒有一個地方): nenie (世界語), ھیچ شوێن (中庫爾德語), ingensteds (丹麥語), intetsteds (丹麥語), nulaloke (伊多語), нигде́ (俄語), никъде́ (保加利亞語), hvergi (冰島語), ekki neins staðar (冰島語), ekki nokkursstaðar (冰島語), ningures (加利西亞語), enlloc (加泰羅尼亞語), sehol (匈牙利語), ahcān (古典納瓦特爾語), μηδαμοῦ (古希臘語), οὐδαμοῦ (古希臘語), nāhwǣr (古英語), yn (威爾士語), unman (威爾士語), yn (威爾士語), unlle (威爾士語), nunlle (威爾士語), কোথাও না (孟加拉語), бер ҡайҙа ла (巴什基爾語), inon (巴斯克語), nebleh (布列塔尼語), πουθενά (希臘語), nirgendwo (德語), nirgends (德語), da nessuna parte (意大利語), in nessun posto (意大利語), in áit ar bith (愛爾蘭語), nigde (拉丁字母), nigdje (拉丁字母), nullibi (拉丁語), nusquam (拉丁語), iniò (拉登語), nekur (拉脫維亞語), nikde (捷克語), nikde (斯洛伐克語), nikjer (斯洛文尼亞語), どこにも (dokonimo) (日語), 아무데도 (朝鮮語), ongastaðni (法羅語), nulle part (法語), هیچجا (hič-jâ) (波斯語), هیچکجا (hič-kojâ) (波斯語), تورقوزآباد (turquz-âbâd) [colloquial] (波斯語), nigdzie (波蘭語), ніде́ (烏克蘭語), ingenstans (瑞典語), нідзе́ (白俄羅斯語), néierens (盧森堡語), nicăieri (羅馬尼亞語), niciunde (羅馬尼亞語), invèl (羅馬涅語), ei missään (芬蘭語), kuskaa (英格里亞語), kussaa (英格里亞語), nowhere (英語), nergens (荷蘭語), em nenhum lugar (葡萄牙語), em lugar nenhum (葡萄牙語), nearne (西弗里斯蘭語), en ninguna parte (西班牙語), en ningún lugar (西班牙語), en ningún sitio (西班牙語), por ningún lado (西班牙語), en ningún lado [colloquial] (西班牙語), нигде (西里爾字母), нигдје (西里爾字母), noanich (門諾低地德語), heç yerdə (阿塞拜疆語), heç yanda (阿塞拜疆語), فِي لَا مَكَان (阿拉伯語), nenyures (阿斯圖里亞斯語), askund (阿爾巴尼亞語), kurrkund (阿爾巴尼亞語), asgjëkund (阿爾巴尼亞語), ни́каде (馬其頓語), कुठेच नाही (馬拉地語)

Verb

IPA: /u³⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ t͡sʰyː³⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 无处 [Simplified Chinese]
  1. 沒有理由;沒有原因
    Sense id: zh-無處-zh-verb-28MbJ6CO Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「處」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一場官司一場火,任你好漢無處躲"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一场官司一场火,任你好汉无处躲"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無處不在"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无处不在"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无处",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "wúchùbùzài",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "無處不在"
        },
        {
          "roman": "wúchùbùzài",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "无处不在"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有一個地方"
      ],
      "id": "zh-無處-zh-adv-nCwuM1rh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chʻu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-chù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuchuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "учу (uču)"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh chyu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tsy³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ qu³"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "askund"
    },
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kurrkund"
    },
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "asgjëkund"
    },
    {
      "lang": "阿拉伯語",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "فِي لَا مَكَان"
    },
    {
      "lang": "阿斯圖里亞斯語",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nenyures"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "heç yerdə"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "heç yanda"
    },
    {
      "lang": "巴什基爾語",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "бер ҡайҙа ла"
    },
    {
      "lang": "巴斯克語",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "inon"
    },
    {
      "lang": "白俄羅斯語",
      "lang_code": "be",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нідзе́"
    },
    {
      "lang": "孟加拉語",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "কোথাও না"
    },
    {
      "lang": "布列塔尼語",
      "lang_code": "br",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nebleh"
    },
    {
      "lang": "保加利亞語",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "никъде́"
    },
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "enlloc"
    },
    {
      "lang": "古典納瓦特爾語",
      "lang_code": "nci",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ahcān"
    },
    {
      "lang": "捷克語",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ingensteds"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "intetsteds"
    },
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nergens"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nowhere"
    },
    {
      "lang": "世界語",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nenie"
    },
    {
      "lang": "法羅語",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ongastaðni"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ei missään"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nulle part"
    },
    {
      "lang": "加利西亞語",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ningures"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nirgendwo"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nirgends"
    },
    {
      "lang": "希臘語",
      "lang_code": "el",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "πουθενά"
    },
    {
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "μηδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "οὐδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "匈牙利語",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "sehol"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "hvergi"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ekki neins staðar"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ekki nokkursstaðar"
    },
    {
      "lang": "伊多語",
      "lang_code": "io",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nulaloke"
    },
    {
      "lang": "英格里亞語",
      "lang_code": "izh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kuskaa"
    },
    {
      "lang": "英格里亞語",
      "lang_code": "izh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kussaa"
    },
    {
      "lang": "愛爾蘭語",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "in áit ar bith"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "da nessuna parte"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "in nessun posto"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dokonimo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "どこにも"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "아무데도"
    },
    {
      "lang": "中庫爾德語",
      "lang_code": "ckb",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ھیچ شوێن"
    },
    {
      "lang": "拉登語",
      "lang_code": "lld",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "iniò"
    },
    {
      "lang": "拉丁語",
      "lang_code": "la",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nullibi"
    },
    {
      "lang": "拉丁語",
      "lang_code": "la",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nusquam"
    },
    {
      "lang": "拉脫維亞語",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nekur"
    },
    {
      "lang": "盧森堡語",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "néierens"
    },
    {
      "lang": "馬其頓語",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ни́каде"
    },
    {
      "lang": "馬拉地語",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "कुठेच नाही"
    },
    {
      "lang": "古英語",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nāhwǣr"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "hič-jâ",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "هیچجا"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "hič-kojâ",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "هیچکجا"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "turquz-âbâd",
      "sense": "沒有一個地方",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "تورقوزآباد"
    },
    {
      "lang": "門諾低地德語",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "noanich"
    },
    {
      "lang": "波蘭語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigdzie"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "em nenhum lugar"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "em lugar nenhum"
    },
    {
      "lang": "羅馬涅語",
      "lang_code": "rgn",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "invèl"
    },
    {
      "lang": "羅馬尼亞語",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nicăieri"
    },
    {
      "lang": "羅馬尼亞語",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "niciunde"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигде́"
    },
    {
      "lang": "西里爾字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигде"
    },
    {
      "lang": "西里爾字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигдје"
    },
    {
      "lang": "拉丁字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigde"
    },
    {
      "lang": "拉丁字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigdje"
    },
    {
      "lang": "斯洛伐克語",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "斯洛文尼亞語",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikjer"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ninguna parte"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ningún lugar"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ningún sitio"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "por ningún lado"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "en ningún lado"
    },
    {
      "lang": "瑞典語",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ingenstans"
    },
    {
      "lang": "烏克蘭語",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ніде́"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "unman"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "unlle"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nunlle"
    },
    {
      "lang": "西弗里斯蘭語",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nearne"
    }
  ],
  "word": "無處"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「處」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无处",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
          "roman": "Ruò yú Qí, zé wèi yǒu chǔ yě. Wúchǔ ér kuì zhī, shì huò zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。",
          "translation": "但在齊國,則沒有任何理由。沒有理由卻要送我錢,這不正是在收買我。"
        },
        {
          "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
          "roman": "Ruò yú Qí, zé wèi yǒu chǔ yě. Wúchǔ ér kuì zhī, shì huò zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "若于齐,则未有处也。无处而馈之,是货之也。",
          "translation": "但在齊國,則沒有任何理由。沒有理由卻要送我錢,這不正是在收買我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有理由;沒有原因"
      ],
      "id": "zh-無處-zh-verb-28MbJ6CO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuchuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "учу (uču)"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh chyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tsy²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ qu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "無處"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「處」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一場官司一場火,任你好漢無處躲"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一场官司一场火,任你好汉无处躲"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無處不在"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无处不在"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无处",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "wúchùbùzài",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "無處不在"
        },
        {
          "roman": "wúchùbùzài",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "无处不在"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有一個地方"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chʻu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-chù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuchuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "учу (uču)"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh chyu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tsy³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ qu³"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "askund"
    },
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kurrkund"
    },
    {
      "lang": "阿爾巴尼亞語",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "asgjëkund"
    },
    {
      "lang": "阿拉伯語",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "فِي لَا مَكَان"
    },
    {
      "lang": "阿斯圖里亞斯語",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nenyures"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "heç yerdə"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "heç yanda"
    },
    {
      "lang": "巴什基爾語",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "бер ҡайҙа ла"
    },
    {
      "lang": "巴斯克語",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "inon"
    },
    {
      "lang": "白俄羅斯語",
      "lang_code": "be",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нідзе́"
    },
    {
      "lang": "孟加拉語",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "কোথাও না"
    },
    {
      "lang": "布列塔尼語",
      "lang_code": "br",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nebleh"
    },
    {
      "lang": "保加利亞語",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "никъде́"
    },
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "enlloc"
    },
    {
      "lang": "古典納瓦特爾語",
      "lang_code": "nci",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ahcān"
    },
    {
      "lang": "捷克語",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ingensteds"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "intetsteds"
    },
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nergens"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nowhere"
    },
    {
      "lang": "世界語",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nenie"
    },
    {
      "lang": "法羅語",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ongastaðni"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ei missään"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nulle part"
    },
    {
      "lang": "加利西亞語",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ningures"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nirgendwo"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nirgends"
    },
    {
      "lang": "希臘語",
      "lang_code": "el",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "πουθενά"
    },
    {
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "μηδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "古希臘語",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "οὐδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "匈牙利語",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "sehol"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "hvergi"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ekki neins staðar"
    },
    {
      "lang": "冰島語",
      "lang_code": "is",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ekki nokkursstaðar"
    },
    {
      "lang": "伊多語",
      "lang_code": "io",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nulaloke"
    },
    {
      "lang": "英格里亞語",
      "lang_code": "izh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kuskaa"
    },
    {
      "lang": "英格里亞語",
      "lang_code": "izh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "kussaa"
    },
    {
      "lang": "愛爾蘭語",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "in áit ar bith"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "da nessuna parte"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "in nessun posto"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dokonimo",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "どこにも"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "아무데도"
    },
    {
      "lang": "中庫爾德語",
      "lang_code": "ckb",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ھیچ شوێن"
    },
    {
      "lang": "拉登語",
      "lang_code": "lld",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "iniò"
    },
    {
      "lang": "拉丁語",
      "lang_code": "la",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nullibi"
    },
    {
      "lang": "拉丁語",
      "lang_code": "la",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nusquam"
    },
    {
      "lang": "拉脫維亞語",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nekur"
    },
    {
      "lang": "盧森堡語",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "néierens"
    },
    {
      "lang": "馬其頓語",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ни́каде"
    },
    {
      "lang": "馬拉地語",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "कुठेच नाही"
    },
    {
      "lang": "古英語",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nāhwǣr"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "hič-jâ",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "هیچجا"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "hič-kojâ",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "هیچکجا"
    },
    {
      "lang": "波斯語",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "turquz-âbâd",
      "sense": "沒有一個地方",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "تورقوزآباد"
    },
    {
      "lang": "門諾低地德語",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "noanich"
    },
    {
      "lang": "波蘭語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigdzie"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "em nenhum lugar"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "em lugar nenhum"
    },
    {
      "lang": "羅馬涅語",
      "lang_code": "rgn",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "invèl"
    },
    {
      "lang": "羅馬尼亞語",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nicăieri"
    },
    {
      "lang": "羅馬尼亞語",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "niciunde"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигде́"
    },
    {
      "lang": "西里爾字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигде"
    },
    {
      "lang": "西里爾字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "нигдје"
    },
    {
      "lang": "拉丁字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigde"
    },
    {
      "lang": "拉丁字母",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nigdje"
    },
    {
      "lang": "斯洛伐克語",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "斯洛文尼亞語",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nikjer"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ninguna parte"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ningún lugar"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "en ningún sitio"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "por ningún lado"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "沒有一個地方",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "en ningún lado"
    },
    {
      "lang": "瑞典語",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ingenstans"
    },
    {
      "lang": "烏克蘭語",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "ніде́"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "unman"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "unlle"
    },
    {
      "lang": "威爾士語",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nunlle"
    },
    {
      "lang": "西弗里斯蘭語",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "沒有一個地方",
      "word": "nearne"
    }
  ],
  "word": "無處"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「處」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无处",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
          "roman": "Ruò yú Qí, zé wèi yǒu chǔ yě. Wúchǔ ér kuì zhī, shì huò zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。",
          "translation": "但在齊國,則沒有任何理由。沒有理由卻要送我錢,這不正是在收買我。"
        },
        {
          "ref": "《孟子》,約公元前4世紀",
          "roman": "Ruò yú Qí, zé wèi yǒu chǔ yě. Wúchǔ ér kuì zhī, shì huò zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "若于齐,则未有处也。无处而馈之,是货之也。",
          "translation": "但在齊國,則沒有任何理由。沒有理由卻要送我錢,這不正是在收買我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有理由;沒有原因"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuchuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "учу (uču)"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ cyu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh chyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tsy²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ qu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "無處"
}

Download raw JSONL data for 無處 meaning in 漢語 (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.