See 無了時 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「了」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「時」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无了时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "1988年,葉啟田、蔣錦鴻(作詞),《浪子的心情》", "roman": "góa mā-sī liáu-kái siⁿ-miā ê ì-gī, góa mā-sī liáu-kái chhit-thô bô-liáu-sî", "tags": [ "Southern Min", "Traditional Chinese" ], "text": "我嘛是了解生命的意義 我嘛是了解𨑨迌無了時", "translation": "我也了解生命的意義,我也明白玩樂只是白費時間" }, { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "1988年,葉啟田、蔣錦鴻(作詞),《浪子的心情》", "roman": "góa mā-sī liáu-kái siⁿ-miā ê ì-gī, góa mā-sī liáu-kái chhit-thô bô-liáu-sî", "tags": [ "Southern Min", "Simplified Chinese" ], "text": "我嘛是了解生命的意义 我嘛是了解𨑨迌无了时", "translation": "我也了解生命的意義,我也明白玩樂只是白費時間" } ], "glosses": [ "白費時間,永無終止" ], "id": "zh-無了時-zh-verb-Bluyq9Sz", "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boiliawsii" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² liau⁵³⁻⁴⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² liau⁵⁵⁴⁻²⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² liau⁵³⁻⁴⁴ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ liau⁵³⁻⁴⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ liau⁴¹⁻⁴⁴ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "無了時" }
{ "categories": [ "帶「了」的漢語詞", "帶「時」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无了时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "閩南漢語" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "1988年,葉啟田、蔣錦鴻(作詞),《浪子的心情》", "roman": "góa mā-sī liáu-kái siⁿ-miā ê ì-gī, góa mā-sī liáu-kái chhit-thô bô-liáu-sî", "tags": [ "Southern Min", "Traditional Chinese" ], "text": "我嘛是了解生命的意義 我嘛是了解𨑨迌無了時", "translation": "我也了解生命的意義,我也明白玩樂只是白費時間" }, { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "1988年,葉啟田、蔣錦鴻(作詞),《浪子的心情》", "roman": "góa mā-sī liáu-kái siⁿ-miā ê ì-gī, góa mā-sī liáu-kái chhit-thô bô-liáu-sî", "tags": [ "Southern Min", "Simplified Chinese" ], "text": "我嘛是了解生命的意义 我嘛是了解𨑨迌无了时", "translation": "我也了解生命的意義,我也明白玩樂只是白費時間" } ], "glosses": [ "白費時間,永無終止" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-liáu-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boiliawsii" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² liau⁵³⁻⁴⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² liau⁵⁵⁴⁻²⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² liau⁵³⁻⁴⁴ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ liau⁵³⁻⁴⁴ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ liau⁴¹⁻⁴⁴ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "無了時" }
Download raw JSONL data for 無了時 meaning in 漢語 (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.