See 炸醬麵 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「炸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「醬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "jajangmyeon", "word": "자장면" } ], "forms": [ { "form": "炸醬麪", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "炸酱面", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "醡醬麵", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative", "Taiwan" ] }, { "form": "醡酱面", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative", "Taiwan" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "一種由炸醬與麵條混合製成的菜,主要流行於中國、韓國和日本等地區。" ], "id": "zh-炸醬麵-zh-noun-Ygt35VoS" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhàjiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˊ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˋ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaa³ zoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˊ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "cha²-chiang⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "já-jyàng-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jarjianqmiann" }, { "roman": "čžaczjanmjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжацзянмянь" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂä³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhàjiàngmiàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˋ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhàjiàngmiàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "cha⁴-chiang⁴-mien⁴" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jà-jyàng-myàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jahjianqmiann" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "čžaczjanmjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжацзянмянь" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaa³ zoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ja jeung mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaa³ dzoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "za³ zêng³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡saː³³ t͡sœːŋ³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "炸醬麵" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「炸」的漢語詞", "帶「醬」的漢語詞", "帶「麵」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "jajangmyeon", "word": "자장면" } ], "forms": [ { "form": "炸醬麪", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "炸酱面", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "醡醬麵", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative", "Taiwan" ] }, { "form": "醡酱面", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative", "Taiwan" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "一種由炸醬與麵條混合製成的菜,主要流行於中國、韓國和日本等地區。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhàjiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˊ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˋ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaa³ zoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˊ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhájiàngmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "cha²-chiang⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "já-jyàng-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jarjianqmiann" }, { "roman": "čžaczjanmjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжацзянмянь" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂä³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhàjiàngmiàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄚˋ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhàjiàngmiàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "cha⁴-chiang⁴-mien⁴" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jà-jyàng-myàn" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jahjianqmiann" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "čžaczjanmjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжацзянмянь" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaa³ zoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ja jeung mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaa³ dzoeng³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "za³ zêng³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡saː³³ t͡sœːŋ³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "炸醬麵" }
Download raw JSONL data for 炸醬麵 meaning in 漢語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.