"潛移默化" meaning in 漢語

See 潛移默化 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰiːm²¹ jiː²¹ mɐk̚² faː³³/ [Cantonese, IPA], /t͡si̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/ [Southern Min], /t͡si̯am²⁴⁻²² i²⁴⁻²² bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/ [Southern Min], /t͡si̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/ [Southern Min], /t͡sʰi̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/ [Southern Min], /t͡sʰi̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/ [Southern Min], /t͡sʰiam⁵⁵⁻¹¹ i⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴⁻² hue²¹³/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 潜移默化 [Simplified Chinese]
  1. 人的思想、性格或習慣受到影響,不知不覺起了變化
    Sense id: zh-潛移默化-zh-phrase-NiNUrYU0
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「化」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「潛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「移」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「默」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "潜移默化",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人的思想、性格或習慣受到影響,不知不覺起了變化"
      ],
      "id": "zh-潛移默化-zh-phrase-NiNUrYU0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiányímòhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiǎnyímòhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cim⁴ ji⁴ mak⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiâm-î-be̍k-hòa / chhiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "ciam⁵ i⁵ mig⁸ huê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiányímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciányímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-i²-mo⁴-hua⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-yí-mwò-hwà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyanyimohhuah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньимохуа (cjanʹimoxua)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiǎnyímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciǎnyímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien³-i²-mo⁴-hua⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyǎn-yí-mwò-hwà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cheanyimohhuah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньимохуа (cjanʹimoxua)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cim⁴ ji⁴ mak⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chìhm yìh mahk fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsim⁴ ji⁴ mak⁹ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qim⁴ yi⁴ meg⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ jiː²¹ mɐk̚² faː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsiâm-î-bi̍k-huà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ciam'i'beghoax"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²⁴⁻²² i²⁴⁻²² bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshiâm-î-bi̍k-huà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiam'i'beghoax"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "ciam⁵ i⁵ mig⁸ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tshiâm î mi̍k huè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiam⁵⁵⁻¹¹ i⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴⁻² hue²¹³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "潛移默化"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「化」的漢語詞",
    "帶「潛」的漢語詞",
    "帶「移」的漢語詞",
    "帶「默」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "潮州話成語",
    "潮州話詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "潜移默化",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人的思想、性格或習慣受到影響,不知不覺起了變化"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiányímòhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiǎnyímòhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cim⁴ ji⁴ mak⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiâm-î-be̍k-hòa / chhiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "ciam⁵ i⁵ mig⁸ huê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiányímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciányímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-i²-mo⁴-hua⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-yí-mwò-hwà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyanyimohhuah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньимохуа (cjanʹimoxua)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiǎnyímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciǎnyímòhuà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien³-i²-mo⁴-hua⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyǎn-yí-mwò-hwà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cheanyimohhuah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньимохуа (cjanʹimoxua)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ i³⁵ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cim⁴ ji⁴ mak⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chìhm yìh mahk fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsim⁴ ji⁴ mak⁹ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qim⁴ yi⁴ meg⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ jiː²¹ mɐk̚² faː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsiâm-î-bi̍k-huà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ciam'i'beghoax"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²⁴⁻²² i²⁴⁻²² bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhiâm-î-be̍k-hòa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshiâm-î-bi̍k-huà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiam'i'beghoax"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯am²⁴⁻¹¹ i²⁴⁻¹¹ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯am²³⁻³³ i²³⁻³³ bi̯ɪk̚⁴⁻³² hu̯a²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "ciam⁵ i⁵ mig⁸ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tshiâm î mi̍k huè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiam⁵⁵⁻¹¹ i⁵⁵⁻¹¹ mik̚⁴⁻² hue²¹³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "潛移默化"
}

Download raw JSONL data for 潛移默化 meaning in 漢語 (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.