See 洗濯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「洗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「濯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《六韜》", "roman": "Zǔ xíng zhī rì, zīchē zhì zhěn, shì xǐzhuó jiǎbīng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "祖行之日,輜車至軫,是洗濯甲兵也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《六韜》", "roman": "Zǔ xíng zhī rì, zīchē zhì zhěn, shì xǐzhuó jiǎbīng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "祖行之日,辎车至轸,是洗濯甲兵也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年", "roman": "Zào jǐn jì chéng, xūyào qǔ zhè jiāngshuǐ zài jiā xǐzhuó, néng shǐ yánsè bèijiā xiānmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "造錦既成,須要取這江水再加洗濯,能使顏色倍加鮮明。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年", "roman": "Zào jǐn jì chéng, xūyào qǔ zhè jiāngshuǐ zài jiā xǐzhuó, néng shǐ yánsè bèijiā xiānmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "造锦既成,须要取这江水再加洗濯,能使颜色倍加鲜明。" } ], "glosses": [ "洗滌" ], "id": "zh-洗濯-zh-verb-rtFXo9mb", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "宋·蘇轍,《齊州祈雨青辭》", "roman": "Mín jì qióngcuì, lì yì zhènkǒng, gè zhī jiùyāng, jiāng zì xǐzhuó.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "民既窮瘁,吏亦震恐,各知咎殃,將自洗濯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "宋·蘇轍,《齊州祈雨青辭》", "roman": "Mín jì qióngcuì, lì yì zhènkǒng, gè zhī jiùyāng, jiāng zì xǐzhuó.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "民既穷瘁,吏亦震恐,各知咎殃,将自洗濯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "1981年,流沙河,《理想》", "roman": "Lǐxiǎng shì féizào, xǐzhuó nǐ de zìsī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "理想是肥皂,洗濯你的自私心。" } ], "glosses": [ "洗去冤屈、恥辱" ], "id": "zh-洗濯-zh-verb-DvrnfUW~", "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐzhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sai² zok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐzhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐjhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi³-cho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǐ-jwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiijwo" }, { "roman": "sičžo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сичжо" }, { "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sai² zok⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sái johk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sai² dzok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sei² zog⁶" }, { "ipa": "/sɐi̯³⁵ t͡sɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xǐdí", "sense": "洗滌", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "洗滌" }, { "roman": "xǐdí", "sense": "洗滌", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "洗涤" }, { "roman": "xǐshuā", "sense": "洗除冤屈、恥辱", "word": "洗刷" } ], "word": "洗濯" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「洗」的漢語詞", "帶「濯」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《六韜》", "roman": "Zǔ xíng zhī rì, zīchē zhì zhěn, shì xǐzhuó jiǎbīng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "祖行之日,輜車至軫,是洗濯甲兵也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《六韜》", "roman": "Zǔ xíng zhī rì, zīchē zhì zhěn, shì xǐzhuó jiǎbīng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "祖行之日,辎车至轸,是洗濯甲兵也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年", "roman": "Zào jǐn jì chéng, xūyào qǔ zhè jiāngshuǐ zài jiā xǐzhuó, néng shǐ yánsè bèijiā xiānmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "造錦既成,須要取這江水再加洗濯,能使顏色倍加鮮明。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年", "roman": "Zào jǐn jì chéng, xūyào qǔ zhè jiāngshuǐ zài jiā xǐzhuó, néng shǐ yánsè bèijiā xiānmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "造锦既成,须要取这江水再加洗濯,能使颜色倍加鲜明。" } ], "glosses": [ "洗滌" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "宋·蘇轍,《齊州祈雨青辭》", "roman": "Mín jì qióngcuì, lì yì zhènkǒng, gè zhī jiùyāng, jiāng zì xǐzhuó.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "民既窮瘁,吏亦震恐,各知咎殃,將自洗濯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "宋·蘇轍,《齊州祈雨青辭》", "roman": "Mín jì qióngcuì, lì yì zhènkǒng, gè zhī jiùyāng, jiāng zì xǐzhuó.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "民既穷瘁,吏亦震恐,各知咎殃,将自洗濯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "1981年,流沙河,《理想》", "roman": "Lǐxiǎng shì féizào, xǐzhuó nǐ de zìsī xīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "理想是肥皂,洗濯你的自私心。" } ], "glosses": [ "洗去冤屈、恥辱" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐzhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sai² zok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐzhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐjhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi³-cho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǐ-jwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiijwo" }, { "roman": "sičžo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сичжо" }, { "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sai² zok⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sái johk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sai² dzok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sei² zog⁶" }, { "ipa": "/sɐi̯³⁵ t͡sɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "xǐdí", "sense": "洗滌", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "洗滌" }, { "roman": "xǐdí", "sense": "洗滌", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "洗涤" }, { "roman": "xǐshuā", "sense": "洗除冤屈、恥辱", "word": "洗刷" } ], "word": "洗濯" }
Download raw JSONL data for 洗濯 meaning in 漢語 (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.