"泥菩薩過江——自身難保" meaning in 漢語

See 泥菩薩過江——自身難保 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni³⁵ pʰu³⁵⁻⁵⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵⁻⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/ Forms: 泥菩萨过江——自身难保 [Simplified Chinese], 泥菩薩過江,自身難保
  1. 連自己都難以保全,即使有心幫助他人也是徒勞 Tags: figuratively
    Sense id: zh-泥菩薩過江——自身難保-zh-phrase-unGB0DCJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 泥菩薩過江——自身難保 meaning in 漢語 (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語歇後語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "泥菩萨过江——自身难保",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "泥菩薩過江,自身難保"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "連自己都難以保全,即使有心幫助他人也是徒勞"
      ],
      "id": "zh-泥菩薩過江——自身難保-zh-phrase-unGB0DCJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng, zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ , ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹, zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng, zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ , ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiang, zìhshennánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ni²-pʻu²-sa⁴-kuo⁴-chiang¹, tzŭ⁴-shên¹-nan²-pao³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ní-pú-sà-gwò-jyāng-, dz̀-shēn-nán-bǎu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "nipwusahguohjiang, tzyhshennanbao"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "нипусагоцзян, цзышэньнаньбао (nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao)"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵⁻⁵⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵⁻⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹, zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nàih pòuh saat gwo gōng, jih sān nàahn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat⁸ gwo³ gong¹, dzi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ pou⁴ sad³ guo³ gong¹, ji⁶ sen¹ nan⁴ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "泥菩薩過江——自身難保"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語歇後語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "泥菩萨过江——自身难保",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "泥菩薩過江,自身難保"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "連自己都難以保全,即使有心幫助他人也是徒勞"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng, zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ , ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹, zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiāng, zìshēnnánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ , ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "nípúsàguòjiang, zìhshennánbǎo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ni²-pʻu²-sa⁴-kuo⁴-chiang¹, tzŭ⁴-shên¹-nan²-pao³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ní-pú-sà-gwò-jyāng-, dz̀-shēn-nán-bǎu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "nipwusahguohjiang, tzyhshennanbao"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "нипусагоцзян, цзышэньнаньбао (nipusagoczjan, czyšɛnʹnanʹbao)"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵⁻⁵⁵ sä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ʂən⁵⁵ nän³⁵⁻⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat³ gwo³ gong¹, zi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nàih pòuh saat gwo gōng, jih sān nàahn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "nai⁴ pou⁴ saat⁸ gwo³ gong¹, dzi⁶ san¹ naan⁴ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ pou⁴ sad³ guo³ gong¹, ji⁶ sen¹ nan⁴ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐi̯²¹ pʰou̯²¹ saːt̚³ kʷɔː³³ kɔːŋ⁵⁵ t͡siː²² sɐn⁵⁵ naːn²¹ pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "泥菩薩過江——自身難保"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.