See 沒問題 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「問」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「題」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "没问题", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "roman": "Duì wǒ láishuō méiwèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對我來說沒問題。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "roman": "Duì wǒ láishuō méiwèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对我来说没问题。" } ], "glosses": [ "沒有不正確之處;有把握。" ], "id": "zh-沒問題-zh-intj-pcTTMWpx", "tags": [ "Mandarin", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwèntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwèntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiwùntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-wên⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-wèn-tí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiwenntyi" }, { "roman": "mɛjvɛnʹti", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйвэньти" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ wən⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht mahn tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ men⁶ tei⁴" }, { "ipa": "/muːt̚² mɐn²² tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒有問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没有问题" }, { "roman": "méishì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没事儿" }, { "roman": "méiguānxi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒關係" }, { "roman": "méiguānxi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没关系" }, { "roman": "bùyàojǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不要緊" }, { "roman": "bùyàojǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不要紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "無問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "无问题" } ], "word": "沒問題" }
{ "categories": [ "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「問」的漢語詞", "帶「沒」的漢語詞", "帶「題」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "没问题", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ "官話漢語", "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "roman": "Duì wǒ láishuō méiwèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對我來說沒問題。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "roman": "Duì wǒ láishuō méiwèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对我来说没问题。" } ], "glosses": [ "沒有不正確之處;有把握。" ], "tags": [ "Mandarin", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwèntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwèntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiwùntí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-wên⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-wèn-tí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiwenntyi" }, { "roman": "mɛjvɛnʹti", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйвэньти" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ wən⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht mahn tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ man⁶ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ men⁶ tei⁴" }, { "ipa": "/muːt̚² mɐn²² tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒有問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没有问题" }, { "roman": "méishì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没事儿" }, { "roman": "méiguānxi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒關係" }, { "roman": "méiguānxi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没关系" }, { "roman": "bùyàojǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不要緊" }, { "roman": "bùyàojǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不要紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "無問題" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "无问题" } ], "word": "沒問題" }
Download raw JSONL data for 沒問題 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.