See 不要緊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「要」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不要紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "glosses": [ "沒關係" ], "id": "zh-不要緊-zh-intj-h5bPSVuN" }, { "glosses": [ "不要擔心" ], "id": "zh-不要緊-zh-intj-lLRxbDQF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "audio": "Zh-bùyàojin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bùyàojin.ogg/Zh-bùyàojin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bùyàojin.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-yàu-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buyawjiin" }, { "roman": "bujaoczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буяоцзинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yiu gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yiu³ gen²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "沒關係", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "無所謂" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "沒事兒" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "無所謂" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔打緊" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇所謂" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇所謂" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無問題" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無佮涉" }, { "raw_tags": [ "實兆遠", "古田" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無事計" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無打緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "無打緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𣍐要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "新北", "三峽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "澎湖", "馬公" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "棉蘭", "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋緊要" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿搭界" }, { "raw_tags": [ "dated" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿礙" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗礙" }, { "raw_tags": [ "嘉興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "嘉善" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸哈" }, { "raw_tags": [ "嘉善" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "平湖" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸哈" }, { "raw_tags": [ "平湖" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "海寧", "硤石" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "海寧", "硤石" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係" }, { "raw_tags": [ "桐鄉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "海鹽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "湖州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗搭界" }, { "raw_tags": [ "長興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "安吉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "安吉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係" }, { "raw_tags": [ "德清" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "德清" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸啥關係" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "沒關係" }, { "raw_tags": [ "杭州", "餘杭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "否得" }, { "raw_tags": [ "杭州", "臨安" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "杭州", "富陽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸咪關係" }, { "raw_tags": [ "杭州", "富陽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "否得" }, { "raw_tags": [ "杭州", "蕭山" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "桐廬" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸有關係" }, { "raw_tags": [ "桐廬", "武盛" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "沒關係" }, { "raw_tags": [ "紹興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "諸暨" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "諸暨" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗得個" }, { "raw_tags": [ "嵊州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸有關係" }, { "raw_tags": [ "嵊州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "新昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "新昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "𣍐得" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗搭界" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧波", "dated" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸相干" }, { "raw_tags": [ "寧波", "鎮海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "寧波", "鎮海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧波", "奉化" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係個" }, { "raw_tags": [ "寧波", "奉化" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告個" }, { "raw_tags": [ "餘姚" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告個" }, { "raw_tags": [ "慈溪" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "象山" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸不關係" }, { "raw_tags": [ "寧海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "定海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Xiang" ], "word": "現話得" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇得何裡" } ], "word": "不要緊" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「要」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不要紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "不重要的" ], "id": "zh-不要緊-zh-adj-tbJdprPV" }, { "glosses": [ "不緊急的;不嚴重的" ], "id": "zh-不要緊-zh-adj--svac9bI" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "audio": "Zh-bùyàojin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bùyàojin.ogg/Zh-bùyàojin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bùyàojin.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-yàu-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buyawjiin" }, { "roman": "bujaoczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буяоцзинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yiu gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yiu³ gen²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "不要緊" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「緊」的漢語詞", "帶「要」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "漢語形容詞", "漢語感嘆詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "不要紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "glosses": [ "沒關係" ] }, { "glosses": [ "不要擔心" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "audio": "Zh-bùyàojin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bùyàojin.ogg/Zh-bùyàojin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bùyàojin.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-yàu-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buyawjiin" }, { "roman": "bujaoczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буяоцзинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yiu gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yiu³ gen²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "沒關係", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "無所謂" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "沒事兒" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "無所謂" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔打緊" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇所謂" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇相干" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇所謂" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無問題" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔緊要" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無佮涉" }, { "raw_tags": [ "實兆遠", "古田" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無事計" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "無打緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "無打緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𣍐要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "新北", "三峽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無要緊" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "澎湖", "馬公" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "棉蘭", "泉漳" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無關係" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無所謂" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋緊要" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "𣍐要緊" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無相干" }, { "raw_tags": [ "海南" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "無要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸沒關係" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿搭界" }, { "raw_tags": [ "dated" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿礙" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗礙" }, { "raw_tags": [ "嘉興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "嘉善" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸哈" }, { "raw_tags": [ "嘉善" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "平湖" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸哈" }, { "raw_tags": [ "平湖" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "海寧", "硤石" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "海寧", "硤石" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係" }, { "raw_tags": [ "桐鄉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "海鹽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "勿要緊" }, { "raw_tags": [ "湖州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗搭界" }, { "raw_tags": [ "長興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "安吉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "安吉" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係" }, { "raw_tags": [ "德清" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "德清" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸啥關係" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "沒關係" }, { "raw_tags": [ "杭州", "餘杭" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "否得" }, { "raw_tags": [ "杭州", "臨安" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "杭州", "富陽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸咪關係" }, { "raw_tags": [ "杭州", "富陽" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "否得" }, { "raw_tags": [ "杭州", "蕭山" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "桐廬" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸有關係" }, { "raw_tags": [ "桐廬", "武盛" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "沒關係" }, { "raw_tags": [ "紹興" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "諸暨" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "諸暨" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗得個" }, { "raw_tags": [ "嵊州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸有關係" }, { "raw_tags": [ "嵊州" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "新昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "新昌" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "𣍐得" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗搭界" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧波", "dated" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸相干" }, { "raw_tags": [ "寧波", "鎮海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "寧波", "鎮海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧波", "奉化" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸關係個" }, { "raw_tags": [ "寧波", "奉化" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告個" }, { "raw_tags": [ "餘姚" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告個" }, { "raw_tags": [ "慈溪" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "象山" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "寧海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸不關係" }, { "raw_tags": [ "寧海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "定海" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸告" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Wu" ], "word": "弗要緊" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Xiang" ], "word": "現話得" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "沒關係", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇得何裡" } ], "word": "不要緊" } { "categories": [ "官話形容詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「緊」的漢語詞", "帶「要」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "漢語形容詞", "漢語感嘆詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "不要紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "不重要的" ] }, { "glosses": [ "不緊急的;不嚴重的" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "audio": "Zh-bùyàojin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Zh-bùyàojin.ogg/Zh-bùyàojin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bùyàojin.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-不要紧.wav" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyàojǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yao⁴-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-yàu-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buyawjiin" }, { "roman": "bujaoczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буяоцзинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yiu gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ jiu³ gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yiu³ gen²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "不要緊" }
Download raw JSONL data for 不要緊 meaning in 漢語 (17.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.