See 沒事 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "没事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "没事", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "口語中用來回覆剛剛向說話者道歉或感謝說話者。" ], "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "沒關係;沒問題" ], "id": "zh-沒事-zh-intj-0Jt8D9nY", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishyh" }, { "roman": "mɛjši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйши" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìhr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishell" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "roman": "mɛjšir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйшир" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "ipa": "/mə²⁴ sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/muːt̚² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "沒事" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "没事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "没事", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ méishì ma?", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "你沒事嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ méishì ma?", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "你没事吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā huì méishì de.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "他會沒事的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā huì méishì de.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "他会没事的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhào wǒ shuō de zuò, bǎoxiǎn méishì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "照我說的做,保險沒事。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhào wǒ shuō de zuò, bǎoxiǎn méishì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "照我说的做,保险没事。" } ], "glosses": [ "沒什麼特別、意外的事情發生;不要緊" ], "id": "zh-沒事-zh-verb-rHdMYctP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ tiāntiān shàngbān méishì gàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我天天上班沒事幹。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ tiāntiān shàngbān méishì gàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我天天上班没事干。" } ], "glosses": [ "無事可做;沒有工作" ], "id": "zh-沒事-zh-verb-uL3WCvOU" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishyh" }, { "roman": "mɛjši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйши" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìhr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishell" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "roman": "mɛjšir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйшир" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "ipa": "/mə²⁴ sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/muːt̚² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "沒事" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「事」的漢語詞", "帶「沒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語動詞", "東干語感嘆詞", "東干語詞元", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "没事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "没事", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "口語中用來回覆剛剛向說話者道歉或感謝說話者。" ], "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "沒關係;沒問題" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishyh" }, { "roman": "mɛjši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйши" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìhr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishell" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "roman": "mɛjšir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйшир" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "ipa": "/mə²⁴ sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/muːt̚² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "沒事" } { "categories": [ "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「事」的漢語詞", "帶「沒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語動詞", "東干語感嘆詞", "東干語詞元", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "没事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "没事", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ méishì ma?", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "你沒事嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ méishì ma?", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "你没事吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā huì méishì de.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "他會沒事的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā huì méishì de.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "他会没事的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhào wǒ shuō de zuò, bǎoxiǎn méishì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "照我說的做,保險沒事。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhào wǒ shuō de zuò, bǎoxiǎn méishì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "照我说的做,保险没事。" } ], "glosses": [ "沒什麼特別、意外的事情發生;不要緊" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ tiāntiān shàngbān méishì gàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我天天上班沒事幹。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ tiāntiān shàngbān méishì gàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我天天上班没事干。" } ], "glosses": [ "無事可做;沒有工作" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishyh" }, { "roman": "mɛjši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйши" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méishìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄕˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méishìhr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-shih⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-shìr" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meishell" }, { "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "roman": "mɛjšir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйшир" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "沒事兒/没事儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "мәсы (məsɨ, I-III)" }, { "ipa": "/mə²⁴ sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muht sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/muːt̚² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "沒事" }
Download raw JSONL data for 沒事 meaning in 漢語 (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.