See 水門汀 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「水」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「汀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「門」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自英語 cement。", "forms": [ { "form": "水门汀", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "水門廳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東北官話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "江淮官話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "西南官話", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1935年,夏衍《包身工》", "roman": "Sìdiǎn bàn zhīhòu, méiyǒu xiàntiáo hé yǐngzi de chénguāng dǎnqiè de xiǎnchulai de shíhòu, shuǐméntīng lùshàng hé lòngtáng lǐmiàn, yǐ bèi zhèxiē chìjiǎo de xiāngxià gūniang jǐmǎn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "四點半之後,沒有線條和影子的晨光膽怯地顯出來的時候,水門汀路上和弄堂裡面,已被這些赤腳的鄉下姑娘擠滿了。" }, { "ref": "1935年,夏衍《包身工》", "roman": "Sìdiǎn bàn zhīhòu, méiyǒu xiàntiáo hé yǐngzi de chénguāng dǎnqiè de xiǎnchulai de shíhòu, shuǐméntīng lùshàng hé lòngtáng lǐmiàn, yǐ bèi zhèxiē chìjiǎo de xiāngxià gūniang jǐmǎn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "四点半之后,没有线条和影子的晨光胆怯地显出来的时候,水门汀路上和弄堂里面,已被这些赤脚的乡下姑娘挤满了。" } ], "glosses": [ "水泥" ], "id": "zh-水門汀-zh-noun-vkR-OvRe", "raw_tags": [ "東北官話", "江淮官話", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuǐméntīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shuǐméntìn" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-men-thin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuǐméntīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuěiménting" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shui³-mên²-tʻing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwěi-mén-tīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shoeimenting" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шуймэньтин (šujmɛnʹtin)" }, { "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mən³⁵ tʰiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shuǐméntìn" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音(數字調)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shui³ men² tin¹" }, { "ipa": "/ʂuəi¹¹ mə̃²⁴ tʰĩ³¹/", "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-men-thin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "sy^去 men thin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²sr-men-thin" }, { "ipa": "/sz̩³³ mən⁵⁵ tʰin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "湄賽(騰衝)", "于都", "韶關", "北海", "深圳(大鵬)", "績溪", "黎川", "雙峰", "南部平話", "南寧(亭子)", "廣州(番禺)", "梅縣", "陽山", "佛山(高明明城)", "萍鄉", "全州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺東", "鬱南(平台)", "香港", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州(花都花山)", "銀川", "溫州", "增城(正果)", "美斯樂(瀾滄)", "廣寧", "蘇州", "東莞", "南昌", "北部平話", "上海(崇明)", "膠遼官話", "成都", "新興", "防城港(防城)", "建甌", "香港(錦田圍頭話)", "寧波", "長沙", "西寧", "石城", "博白", "仁化", "平南(上渡)", "連山(布田)", "苗栗(北四縣腔)", "貴陽", "丹陽", "書面語 (白話文)", "金華", "文昌", "清遠", "五華(水寨)", "佛山(順德)", "鄭州", "五華(華城)", "蘭州", "北流(塘寮)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "南京", "信宜", "北海(僑港 — 吉婆島)", "德慶", "佛山", "廣州", "黃山(屯溪)", "樂昌", "深圳(寶安沙井)", "五華(長布)", "懷集", "湘潭(江南工業集團江南話)", "呼和浩特", "平樂(張家)", "客家語", "坤甸(梅縣)", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "廣州(從化呂田)", "桂林(大河)", "西南官話", "桂平", "廣州(增城)", "中山(五桂山)", "冀魯官話", "中山(石岐)", "徐州", "濟南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "哈爾濱", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "江淮官話", "北京", "昆明", "英德(浛洸)", "桂林", "廉江", "雲浮", "北京-東北官話", "武漢", "柳州", "四會", "徽語", "靈川(雙洲)", "佛山(南海沙頭)", "羅定", "煙台(牟平)", "汕頭", "浦北", "中原官話", "陸川(大橋)", "臺灣", "韶關(曲江)", "蘭銀官話", "陽江", "鶴山(雅瑤)", "揚州", "杭州", "賀州(八步鋪門)", "古田", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Shanghai", "Wu", "Eastern Min", "Jin" ], "word": "水泥" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "于都", "北海", "寧德", "績溪", "雙峰", "靈山", "萬榮", "南部平話", "南寧(亭子)", "忻州", "萍鄉", "周寧", "浦城(石陂)", "銀川", "婁底", "北部平話", "北流(塘岸)", "彭澤", "膠遼官話", "成都", "烏魯木齊", "松溪", "連南", "長沙", "西寧", "馬祖", "仁化", "武平", "連山(布田)", "大田", "貴陽", "金華", "漳平(永福)", "鄭州", "蘭州", "南京", "陸川", "合肥", "寧明", "福鼎", "黃山(屯溪)", "樂昌", "洛陽", "青島", "南寧(沙井)", "連州(清水四會話)", "黃岡", "呼和浩特", "客家語", "長汀", "太原", "西南官話", "冀魯官話", "建陽", "徐州", "濟南", "柳州(雒容)", "哈爾濱", "江淮官話", "桂林(朝陽)", "北京", "福州", "西安", "欽州", "新加坡(大埔)", "北京-東北官話", "馬山(片聯)", "武漢", "福清", "柳州", "徽語", "煙台(牟平)", "貴港(南江)", "中原官話", "蘭銀官話", "瀋陽", "寧化", "桂林(臨桂)", "揚州", "古田", "平遙", "舊用法" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Shanghai", "Wu", "Eastern Min", "Jin" ], "word": "洋灰" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "西安", "中原官話", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "洋石灰" }, { "raw_tags": [ "于都", "賓陽(新橋)", "北海", "蒙山(西河)", "防城港(防城)", "深圳(沙頭角)", "深圳(寶安沙井)", "佛岡", "五華(長布)", "南部平話", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州", "懷集", "梅縣", "沙巴(龍川)", "香港(汀角)", "玉林", "雲浮", "肇慶(高要)", "客家語", "上猶(社溪)", "五華(棉洋)", "澳門", "全州", "梧州", "臺中(東勢,大埔腔)", "桂林(竹園)", "珠海(香洲前山)", "封開(南豐)", "柳州", "武平", "灌陽(文市)", "苗栗(北四縣腔)", "香港", "西南官話", "香港(東平洲)", "廣州(增城)", "恩平(牛江)", "江門(新會)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "南寧", "江門(白沙)", "東莞(清溪)", "中山(五桂山)", "增城(正果)", "中山(南朗合水)", "五華(水寨)", "珠海(斗門)", "東莞", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "韶關(曲江)", "陽江", "北部平話", "五華(華城)", "佛山(三水)", "靈川(潭下)", "橫州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "信宜", "芒街", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "台山", "百色", "香港(新田圍頭話)", "開平(赤坎)", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Xiang", "Cantonese" ], "word": "紅毛泥" }, { "raw_tags": [ "南昌", "北部平話", "長沙", "黎川", "南京", "桂林(臨桂五通)", "合肥", "江淮官話" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "洋泥" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "死麼泥" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "英泥" }, { "raw_tags": [ "莆田", "吉隆坡(廣府)", "梅縣", "泉州", "漳州", "檳城(泉漳)", "客家語", "新加坡(泉漳)", "新加坡(大埔)", "仙遊", "揭西", "政和", "永春", "大田", "廈門", "武夷山", "廈門(同安)", "士乃(惠陽)", "莆仙語", "建陽", "新加坡(梅縣)", "文昌", "汕頭", "漳平(永福)", "潮州", "新山(潮汕)", "曼谷(潮汕)", "龍巖" ], "tags": [ "Cantonese", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "紅毛灰" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣" ], "word": "士敏土" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "士敏泥" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "士敏灰" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "紅泥" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "坤甸(梅縣)", "客家語" ], "word": "simen" }, { "raw_tags": [ "平遙" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "熟灰" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "建甌", "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "洋毛灰" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏灰" }, { "raw_tags": [ "廈門", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "番仔灰" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "中山(沙溪隆都)", "臺中(梧棲)", "雷州", "高雄", "漳州", "宜蘭", "新竹", "新北(三峽)", "臺中", "中山閩語", "廈門", "中山(三鄉)", "臺南", "澎湖(馬公)", "金門", "海口", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "紅毛塗" }, { "raw_tags": [ "晉江", "廈門", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霸灰" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鐵塗" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霸塗" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水土" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "水塗" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "黃毛泥" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "洋泥巴" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "洋灰泥" } ], "word": "水門汀" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「水」的漢語詞", "帶「汀」的漢語詞", "帶「門」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "源自英語 cement。", "forms": [ { "form": "水门汀", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "水門廳" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "吳漢語", "有引文的官話詞", "東北官話", "江淮官話", "西南官話" ], "examples": [ { "ref": "1935年,夏衍《包身工》", "roman": "Sìdiǎn bàn zhīhòu, méiyǒu xiàntiáo hé yǐngzi de chénguāng dǎnqiè de xiǎnchulai de shíhòu, shuǐméntīng lùshàng hé lòngtáng lǐmiàn, yǐ bèi zhèxiē chìjiǎo de xiāngxià gūniang jǐmǎn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "四點半之後,沒有線條和影子的晨光膽怯地顯出來的時候,水門汀路上和弄堂裡面,已被這些赤腳的鄉下姑娘擠滿了。" }, { "ref": "1935年,夏衍《包身工》", "roman": "Sìdiǎn bàn zhīhòu, méiyǒu xiàntiáo hé yǐngzi de chénguāng dǎnqiè de xiǎnchulai de shíhòu, shuǐméntīng lùshàng hé lòngtáng lǐmiàn, yǐ bèi zhèxiē chìjiǎo de xiāngxià gūniang jǐmǎn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "四点半之后,没有线条和影子的晨光胆怯地显出来的时候,水门汀路上和弄堂里面,已被这些赤脚的乡下姑娘挤满了。" } ], "glosses": [ "水泥" ], "raw_tags": [ "東北官話", "江淮官話", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuǐméntīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shuǐméntìn" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-men-thin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuǐméntīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuěiménting" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shui³-mên²-tʻing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwěi-mén-tīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shoeimenting" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шуймэньтин (šujmɛnʹtin)" }, { "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mən³⁵ tʰiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shuǐméntìn" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音(數字調)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "shui³ men² tin¹" }, { "ipa": "/ʂuəi¹¹ mə̃²⁴ tʰĩ³¹/", "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-men-thin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "sy^去 men thin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²sr-men-thin" }, { "ipa": "/sz̩³³ mən⁵⁵ tʰin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "湄賽(騰衝)", "于都", "韶關", "北海", "深圳(大鵬)", "績溪", "黎川", "雙峰", "南部平話", "南寧(亭子)", "廣州(番禺)", "梅縣", "陽山", "佛山(高明明城)", "萍鄉", "全州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺東", "鬱南(平台)", "香港", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州(花都花山)", "銀川", "溫州", "增城(正果)", "美斯樂(瀾滄)", "廣寧", "蘇州", "東莞", "南昌", "北部平話", "上海(崇明)", "膠遼官話", "成都", "新興", "防城港(防城)", "建甌", "香港(錦田圍頭話)", "寧波", "長沙", "西寧", "石城", "博白", "仁化", "平南(上渡)", "連山(布田)", "苗栗(北四縣腔)", "貴陽", "丹陽", "書面語 (白話文)", "金華", "文昌", "清遠", "五華(水寨)", "佛山(順德)", "鄭州", "五華(華城)", "蘭州", "北流(塘寮)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "南京", "信宜", "北海(僑港 — 吉婆島)", "德慶", "佛山", "廣州", "黃山(屯溪)", "樂昌", "深圳(寶安沙井)", "五華(長布)", "懷集", "湘潭(江南工業集團江南話)", "呼和浩特", "平樂(張家)", "客家語", "坤甸(梅縣)", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "廣州(從化呂田)", "桂林(大河)", "西南官話", "桂平", "廣州(增城)", "中山(五桂山)", "冀魯官話", "中山(石岐)", "徐州", "濟南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "哈爾濱", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "江淮官話", "北京", "昆明", "英德(浛洸)", "桂林", "廉江", "雲浮", "北京-東北官話", "武漢", "柳州", "四會", "徽語", "靈川(雙洲)", "佛山(南海沙頭)", "羅定", "煙台(牟平)", "汕頭", "浦北", "中原官話", "陸川(大橋)", "臺灣", "韶關(曲江)", "蘭銀官話", "陽江", "鶴山(雅瑤)", "揚州", "杭州", "賀州(八步鋪門)", "古田", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Shanghai", "Wu", "Eastern Min", "Jin" ], "word": "水泥" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "于都", "北海", "寧德", "績溪", "雙峰", "靈山", "萬榮", "南部平話", "南寧(亭子)", "忻州", "萍鄉", "周寧", "浦城(石陂)", "銀川", "婁底", "北部平話", "北流(塘岸)", "彭澤", "膠遼官話", "成都", "烏魯木齊", "松溪", "連南", "長沙", "西寧", "馬祖", "仁化", "武平", "連山(布田)", "大田", "貴陽", "金華", "漳平(永福)", "鄭州", "蘭州", "南京", "陸川", "合肥", "寧明", "福鼎", "黃山(屯溪)", "樂昌", "洛陽", "青島", "南寧(沙井)", "連州(清水四會話)", "黃岡", "呼和浩特", "客家語", "長汀", "太原", "西南官話", "冀魯官話", "建陽", "徐州", "濟南", "柳州(雒容)", "哈爾濱", "江淮官話", "桂林(朝陽)", "北京", "福州", "西安", "欽州", "新加坡(大埔)", "北京-東北官話", "馬山(片聯)", "武漢", "福清", "柳州", "徽語", "煙台(牟平)", "貴港(南江)", "中原官話", "蘭銀官話", "瀋陽", "寧化", "桂林(臨桂)", "揚州", "古田", "平遙", "舊用法" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Shanghai", "Wu", "Eastern Min", "Jin" ], "word": "洋灰" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "西安", "中原官話", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "洋石灰" }, { "raw_tags": [ "于都", "賓陽(新橋)", "北海", "蒙山(西河)", "防城港(防城)", "深圳(沙頭角)", "深圳(寶安沙井)", "佛岡", "五華(長布)", "南部平話", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州", "懷集", "梅縣", "沙巴(龍川)", "香港(汀角)", "玉林", "雲浮", "肇慶(高要)", "客家語", "上猶(社溪)", "五華(棉洋)", "澳門", "全州", "梧州", "臺中(東勢,大埔腔)", "桂林(竹園)", "珠海(香洲前山)", "封開(南豐)", "柳州", "武平", "灌陽(文市)", "苗栗(北四縣腔)", "香港", "西南官話", "香港(東平洲)", "廣州(增城)", "恩平(牛江)", "江門(新會)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "南寧", "江門(白沙)", "東莞(清溪)", "中山(五桂山)", "增城(正果)", "中山(南朗合水)", "五華(水寨)", "珠海(斗門)", "東莞", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "韶關(曲江)", "陽江", "北部平話", "五華(華城)", "佛山(三水)", "靈川(潭下)", "橫州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "信宜", "芒街", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "台山", "百色", "香港(新田圍頭話)", "開平(赤坎)", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Xiang", "Cantonese" ], "word": "紅毛泥" }, { "raw_tags": [ "南昌", "北部平話", "長沙", "黎川", "南京", "桂林(臨桂五通)", "合肥", "江淮官話" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "洋泥" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "死麼泥" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "英泥" }, { "raw_tags": [ "莆田", "吉隆坡(廣府)", "梅縣", "泉州", "漳州", "檳城(泉漳)", "客家語", "新加坡(泉漳)", "新加坡(大埔)", "仙遊", "揭西", "政和", "永春", "大田", "廈門", "武夷山", "廈門(同安)", "士乃(惠陽)", "莆仙語", "建陽", "新加坡(梅縣)", "文昌", "汕頭", "漳平(永福)", "潮州", "新山(潮汕)", "曼谷(潮汕)", "龍巖" ], "tags": [ "Cantonese", "Northern Min", "Southern Min" ], "word": "紅毛灰" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣" ], "word": "士敏土" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "士敏泥" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "士敏灰" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "紅泥" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "坤甸(梅縣)", "客家語" ], "word": "simen" }, { "raw_tags": [ "平遙" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "熟灰" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "建甌", "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "洋毛灰" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏灰" }, { "raw_tags": [ "廈門", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "番仔灰" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "中山(沙溪隆都)", "臺中(梧棲)", "雷州", "高雄", "漳州", "宜蘭", "新竹", "新北(三峽)", "臺中", "中山閩語", "廈門", "中山(三鄉)", "臺南", "澎湖(馬公)", "金門", "海口", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "紅毛塗" }, { "raw_tags": [ "晉江", "廈門", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霸灰" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鐵塗" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霸塗" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水土" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "水塗" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "黃毛泥" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "洋泥巴" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "洋灰泥" } ], "word": "水門汀" }
Download raw JSONL data for 水門汀 meaning in 漢語 (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.