"氣炸鍋" meaning in 漢語

See 氣炸鍋 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰi⁵¹ ʈ͡ʂä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂä⁵¹ ku̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hei̯³³ t͡saː³³ wɔː⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 气炸锅 [Simplified-Chinese]
Etymology: 仿譯自英語 air fryer。
  1. 一種電子炊具,用空氣替代原本熱油加熱,達到近似油炸的效果
    Sense id: zh-氣炸鍋-zh-noun-FAT~90jb Categories (other): 臺灣漢語, 香港漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 空氣炸鍋, 氣炸鑊 [Cantonese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「氣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「炸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鍋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 廚具",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 air fryer。",
  "forms": [
    {
      "form": "气炸锅",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "臺灣漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "香港漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一種電子炊具,用空氣替代原本熱油加熱,達到近似油炸的效果"
      ],
      "id": "zh-氣炸鍋-zh-noun-FAT~90jb",
      "raw_tags": [
        "主要用於臺灣",
        "香港"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzháguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzhàguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei³ zaa³ wo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzháguō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cìjháguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻi⁴-cha²-kuo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chì-já-gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chihjarguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "cičžago",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цичжаго"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ʈ͡ʂä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzhàguō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cìjhàguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻi⁴-cha⁴-kuo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chì-jà-gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chihjahguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "roman": "cičžago",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цичжаго"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂä⁵¹ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei³ zaa³ wo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei ja wō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hei³ dzaa³ wo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "héi³ za³ wo¹"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³³ t͡saː³³ wɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "word": "空氣炸鍋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "氣炸鑊"
    }
  ],
  "word": "氣炸鍋"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「氣」的漢語詞",
    "帶「炸」的漢語詞",
    "帶「鍋」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語仿譯詞",
    "漢語 廚具",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 air fryer。",
  "forms": [
    {
      "form": "气炸锅",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "臺灣漢語",
        "香港漢語"
      ],
      "glosses": [
        "一種電子炊具,用空氣替代原本熱油加熱,達到近似油炸的效果"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於臺灣",
        "香港"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzháguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzhàguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei³ zaa³ wo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzháguō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cìjháguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻi⁴-cha²-kuo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chì-já-gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chihjarguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "cičžago",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цичжаго"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ʈ͡ʂä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qìzhàguō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˋ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cìjhàguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻi⁴-cha⁴-kuo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chì-jà-gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chihjahguo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "roman": "cičžago",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цичжаго"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂä⁵¹ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "非標準異讀",
        "於臺灣常見"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei³ zaa³ wo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hei ja wō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hei³ dzaa³ wo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "héi³ za³ wo¹"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³³ t͡saː³³ wɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "北京"
      ],
      "word": "空氣炸鍋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "氣炸鑊"
    }
  ],
  "word": "氣炸鍋"
}

Download raw JSONL data for 氣炸鍋 meaning in 漢語 (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.