"毋捌" meaning in 漢語

See 毋捌 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, Singapore, IPA], /m̩²²⁻²¹ pat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, Singapore, IPA], /m̩³³⁻²¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung], /m̩²²⁻²¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Taibei], /m³⁵⁻¹¹ pak̚²/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 伓別
  1. 不曾,未曾 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-毋捌-zh-adv-v-yYy8WW Categories (other): 有使用例的泉漳話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 未嘗 [Traditional-Chinese], 未尝 [Simplified-Chinese], 未始

Verb

IPA: /m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, Singapore, IPA], /m̩²²⁻²¹ pat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, Singapore, IPA], /m̩³³⁻²¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung], /m̩²²⁻²¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Taibei], /m³⁵⁻¹¹ pak̚²/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 伓別
  1. 不認識 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-毋捌-zh-verb-G0l0NVrW Categories (other): 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「捌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「毋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伓別"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Óa chiông-lâi m̄-pat thiaⁿ kòe chit khoán ê sin-bûn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我從來毋捌聽過這款的新聞。",
          "translation": "我從來沒聽過這樣的新聞。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Óa chiông-lâi m̄-pat thiaⁿ kòe chit khoán ê sin-bûn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我从来毋捌听过这款的新闻。",
          "translation": "我從來沒聽過這樣的新聞。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不曾,未曾"
      ],
      "id": "zh-毋捌-zh-adv-v-yYy8WW",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxpad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ pat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxbad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "m̆ pak"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ pak̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "未嘗"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "未尝"
    },
    {
      "word": "未始"
    }
  ],
  "word": "毋捌"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「捌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「毋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伓別"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不認識"
      ],
      "id": "zh-毋捌-zh-verb-G0l0NVrW",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxpad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ pat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxbad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "m̆ pak"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ pak̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "毋捌"
}
{
  "categories": [
    "帶「捌」的漢語詞",
    "帶「毋」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伓別"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Óa chiông-lâi m̄-pat thiaⁿ kòe chit khoán ê sin-bûn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我從來毋捌聽過這款的新聞。",
          "translation": "我從來沒聽過這樣的新聞。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Óa chiông-lâi m̄-pat thiaⁿ kòe chit khoán ê sin-bûn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我从来毋捌听过这款的新闻。",
          "translation": "我從來沒聽過這樣的新聞。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不曾,未曾"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxpad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ pat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxbad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "m̆ pak"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ pak̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "未嘗"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "未尝"
    },
    {
      "word": "未始"
    }
  ],
  "word": "毋捌"
}

{
  "categories": [
    "帶「捌」的漢語詞",
    "帶「毋」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伓別"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "閩南漢語"
      ],
      "glosses": [
        "不認識"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-pat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxpad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² pat̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ pat̚³²/",
      "raw_tags": [
        "晉江",
        "菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "m̄-bat"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mxbad"
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²⁻²¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ bat̚³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "m⁶ bag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "m̆ pak"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ pak̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "毋捌"
}

Download raw JSONL data for 毋捌 meaning in 漢語 (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.