See 橄欖枝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「枝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「橄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「欖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "伸出橄欖枝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伸出橄榄枝" } ], "forms": [ { "form": "橄榄枝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 119, 128 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "ref": "《聖經和合本·撒迦利亞書 4:11-12》", "roman": "Wǒ yòu wèn tiānshǐ shuō, zhè dēngtái zuǒyòu de liǎng kē gǎnlǎnshù, shì shènme yìsī. Wǒ èrcì wèn tā shuō, zhè liǎng gēn gǎnlǎnzhī, zài liǎng ge liúchū jīnsè yóu de jīn zuǐ pángbiān, shì shènme yìsī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我又問天使說、這燈臺左右的兩棵橄欖樹、是甚麼意思。我二次問他說、這兩根橄欖枝、在兩個流出金色油的金嘴旁邊、是甚麼意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 119, 128 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "ref": "《聖經和合本·撒迦利亞書 4:11-12》", "roman": "Wǒ yòu wèn tiānshǐ shuō, zhè dēngtái zuǒyòu de liǎng kē gǎnlǎnshù, shì shènme yìsī. Wǒ èrcì wèn tā shuō, zhè liǎng gēn gǎnlǎnzhī, zài liǎng ge liúchū jīnsè yóu de jīn zuǐ pángbiān, shì shènme yìsī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我又问天使说、这灯台左右的两棵橄榄树、是甚么意思。我二次问他说、这两根橄榄枝、在两个流出金色油的金嘴旁边、是甚么意思。" } ], "glosses": [ "油橄欖的枝葉" ], "id": "zh-橄欖枝-zh-noun-jQVBZncF", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "pāochū gǎnlǎnzhī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "拋出橄欖枝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "pāochū gǎnlǎnzhī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "抛出橄榄枝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "ref": "2005年1月1日,陳水扁《中華民國九十四年元旦總統祝詞》", "roman": "Guòqù sì nián duō, wǒmen xiàng hǎixiá duì'àn shēnchū wúshù cì hépíng de gǎnlǎnzhī, jījí xúnqiú liǎng'àn zhòngqǐ xiéshāng duìhuà de xīn jīchǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "過去四年多,我們向海峽對岸伸出無數次和平的橄欖枝,積極尋求兩岸重啟協商對話的新基礎。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "ref": "2005年1月1日,陳水扁《中華民國九十四年元旦總統祝詞》", "roman": "Guòqù sì nián duō, wǒmen xiàng hǎixiá duì'àn shēnchū wúshù cì hépíng de gǎnlǎnzhī, jījí xúnqiú liǎng'àn zhòngqǐ xiéshāng duìhuà de xīn jīchǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "过去四年多,我们向海峡对岸伸出无数次和平的橄榄枝,积极寻求两岸重启协商对话的新基础。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "1969年11月7日,中國人民解放軍某部紅戰兵《揭穿尼克松的「和平」謊言》", "roman": "Yī shǒu ná gǎnlǎnzhī, yī shǒu huīwǔ yuánzǐdàn. Zhè cónglái jiùshì Měidìguózhǔyì de fǎngémìng liǎngshǒu cèlüè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一手拿橄欖枝,一手揮舞原子彈。這從來就是美帝國主義的反革命兩手策略。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "1969年11月7日,中國人民解放軍某部紅戰兵《揭穿尼克松的「和平」謊言》", "roman": "Yī shǒu ná gǎnlǎnzhī, yī shǒu huīwǔ yuánzǐdàn. Zhè cónglái jiùshì Měidìguózhǔyì de fǎngémìng liǎngshǒu cèlüè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一手拿橄榄枝,一手挥舞原子弹。这从来就是美帝国主义的反革命两手策略。" } ], "glosses": [ "和平的象徵" ], "id": "zh-橄欖枝-zh-noun-kyuZbv62", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam³ laam² zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnzhī [實際讀音:gánlǎnzhī]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnjhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan³-lan³-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǎn-lǎn-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaanlaanjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьланьчжи (ganʹlanʹčži)" }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻³⁵ län²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam³ laam² zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam láam jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaam³ laam² dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gam³ lam² ji¹" }, { "ipa": "/kaːm³³ laːm³⁵ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "غُصْن الزَيْتُون" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "ձիթենու ճյուղ" }, { "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "common" ], "word": "oliegren" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "olive branch" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "oliivinoksa" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "branche d'olivier" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "póla de oliveira" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "Olivenzweig" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ölzweig" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλαδί ελιάς" }, { "lang": "挪威语", "lang_code": "no", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "olivenkvist" }, { "lang": "书面挪威语", "lang_code": "nb", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "olivengren" }, { "lang": "古法语", "lang_code": "fro", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "branche d'olive" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "gałązka oliwna" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramo de oliveira" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "оли́вковая ве́твь" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "common" ], "word": "olivkvist" }, { "lang": "土耳其语", "lang_code": "tr", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "zeytin dalı" } ], "word": "橄欖枝" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「枝」的漢語詞", "帶「橄」的漢語詞", "帶「欖」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "伸出橄欖枝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伸出橄榄枝" } ], "forms": [ { "form": "橄榄枝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 119, 128 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "ref": "《聖經和合本·撒迦利亞書 4:11-12》", "roman": "Wǒ yòu wèn tiānshǐ shuō, zhè dēngtái zuǒyòu de liǎng kē gǎnlǎnshù, shì shènme yìsī. Wǒ èrcì wèn tā shuō, zhè liǎng gēn gǎnlǎnzhī, zài liǎng ge liúchū jīnsè yóu de jīn zuǐ pángbiān, shì shènme yìsī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我又問天使說、這燈臺左右的兩棵橄欖樹、是甚麼意思。我二次問他說、這兩根橄欖枝、在兩個流出金色油的金嘴旁邊、是甚麼意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 119, 128 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "ref": "《聖經和合本·撒迦利亞書 4:11-12》", "roman": "Wǒ yòu wèn tiānshǐ shuō, zhè dēngtái zuǒyòu de liǎng kē gǎnlǎnshù, shì shènme yìsī. Wǒ èrcì wèn tā shuō, zhè liǎng gēn gǎnlǎnzhī, zài liǎng ge liúchū jīnsè yóu de jīn zuǐ pángbiān, shì shènme yìsī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我又问天使说、这灯台左右的两棵橄榄树、是甚么意思。我二次问他说、这两根橄榄枝、在两个流出金色油的金嘴旁边、是甚么意思。" } ], "glosses": [ "油橄欖的枝葉" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "pāochū gǎnlǎnzhī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "拋出橄欖枝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "pāochū gǎnlǎnzhī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "抛出橄榄枝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "ref": "2005年1月1日,陳水扁《中華民國九十四年元旦總統祝詞》", "roman": "Guòqù sì nián duō, wǒmen xiàng hǎixiá duì'àn shēnchū wúshù cì hépíng de gǎnlǎnzhī, jījí xúnqiú liǎng'àn zhòngqǐ xiéshāng duìhuà de xīn jīchǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "過去四年多,我們向海峽對岸伸出無數次和平的橄欖枝,積極尋求兩岸重啟協商對話的新基礎。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "ref": "2005年1月1日,陳水扁《中華民國九十四年元旦總統祝詞》", "roman": "Guòqù sì nián duō, wǒmen xiàng hǎixiá duì'àn shēnchū wúshù cì hépíng de gǎnlǎnzhī, jījí xúnqiú liǎng'àn zhòngqǐ xiéshāng duìhuà de xīn jīchǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "过去四年多,我们向海峡对岸伸出无数次和平的橄榄枝,积极寻求两岸重启协商对话的新基础。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "1969年11月7日,中國人民解放軍某部紅戰兵《揭穿尼克松的「和平」謊言》", "roman": "Yī shǒu ná gǎnlǎnzhī, yī shǒu huīwǔ yuánzǐdàn. Zhè cónglái jiùshì Měidìguózhǔyì de fǎngémìng liǎngshǒu cèlüè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一手拿橄欖枝,一手揮舞原子彈。這從來就是美帝國主義的反革命兩手策略。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "1969年11月7日,中國人民解放軍某部紅戰兵《揭穿尼克松的「和平」謊言》", "roman": "Yī shǒu ná gǎnlǎnzhī, yī shǒu huīwǔ yuánzǐdàn. Zhè cónglái jiùshì Měidìguózhǔyì de fǎngémìng liǎngshǒu cèlüè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一手拿橄榄枝,一手挥舞原子弹。这从来就是美帝国主义的反革命两手策略。" } ], "glosses": [ "和平的象徵" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam³ laam² zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnzhī [實際讀音:gánlǎnzhī]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎnlǎnjhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan³-lan³-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǎn-lǎn-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaanlaanjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьланьчжи (ganʹlanʹčži)" }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻³⁵ län²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam³ laam² zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaam láam jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaam³ laam² dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gam³ lam² ji¹" }, { "ipa": "/kaːm³³ laːm³⁵ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "غُصْن الزَيْتُون" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "ձիթենու ճյուղ" }, { "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "common" ], "word": "oliegren" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "olive branch" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "oliivinoksa" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "branche d'olivier" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "póla de oliveira" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "Olivenzweig" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ölzweig" }, { "lang": "希腊语", "lang_code": "el", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλαδί ελιάς" }, { "lang": "挪威语", "lang_code": "no", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "olivenkvist" }, { "lang": "书面挪威语", "lang_code": "nb", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "olivengren" }, { "lang": "古法语", "lang_code": "fro", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "branche d'olive" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "feminine" ], "word": "gałązka oliwna" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramo de oliveira" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "оли́вковая ве́твь" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "tags": [ "common" ], "word": "olivkvist" }, { "lang": "土耳其语", "lang_code": "tr", "sense": "用作和平象徵的橄欖枝", "word": "zeytin dalı" } ], "word": "橄欖枝" }
Download raw JSONL data for 橄欖枝 meaning in 漢語 (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.