"普羅列塔利亞" meaning in 漢語

See 普羅列塔利亞 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA] Forms: 普罗列塔利亚 [Simplified-Chinese]
Etymology: 借自法語 prolétariat。
  1. 無產階級 Tags: dated
    Sense id: zh-普羅列塔利亞-zh-noun-hF0OM5Pt Categories (other): 漢語過時用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 普羅 (pǔluó) [Traditional-Chinese], 普罗 (pǔluó) [Simplified-Chinese]

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「亞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「列」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「利」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「塔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「普」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「羅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自法語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自法語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自法語 prolétariat。",
  "forms": [
    {
      "form": "普罗列塔利亚",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無產階級"
      ],
      "id": "zh-普羅列塔利亞-zh-noun-hF0OM5Pt",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻu³-lo²-lieh⁴-tʻa³-li⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pǔ-lwó-lyè-tǎ-lì-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "puuluoliehtaalihyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "puloletalija",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "пулолеталия"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻu³-lo²-lieh⁴-tʻa³-li⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pǔ-lwó-lyè-tǎ-lì-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "puuluoliehtaalihyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "roman": "puloletalija",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "пулолеталия"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "簡稱"
      ],
      "roman": "pǔluó",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "普羅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "簡稱"
      ],
      "roman": "pǔluó",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "普罗"
    }
  ],
  "word": "普羅列塔利亞"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「亞」的漢語詞",
    "帶「列」的漢語詞",
    "帶「利」的漢語詞",
    "帶「塔」的漢語詞",
    "帶「普」的漢語詞",
    "帶「羅」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自法語的漢語詞",
    "源自法語的漢語借詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自法語 prolétariat。",
  "forms": [
    {
      "form": "普罗列塔利亚",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語過時用語"
      ],
      "glosses": [
        "無產階級"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻu³-lo²-lieh⁴-tʻa³-li⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pǔ-lwó-lyè-tǎ-lì-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "puuluoliehtaalihyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "puloletalija",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "пулолеталия"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄨˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pǔluóliètǎlìyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻu³-lo²-lieh⁴-tʻa³-li⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pǔ-lwó-lyè-tǎ-lì-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "puuluoliehtaalihyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "roman": "puloletalija",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "пулолеталия"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ³⁵ li̯ɛ⁵¹ tʰä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "簡稱"
      ],
      "roman": "pǔluó",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "普羅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "簡稱"
      ],
      "roman": "pǔluó",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "普罗"
    }
  ],
  "word": "普羅列塔利亞"
}

Download raw JSONL data for 普羅列塔利亞 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.