See 晦朔 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「晦」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「朔」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有3個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語反義複詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"農曆每月的第一天和最後一日"
],
"id": "zh-晦朔-zh-noun-ADOJjgxS",
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有棄用詞義的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"農曆"
],
"id": "zh-晦朔-zh-noun-Rt2gJcCL",
"tags": [
"literary",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
"roman": "Zhāojūn bù zhī huìshuò, huìgū bù zhī chūnqiū, cǐ xiǎonián yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。",
"translation": "晨間的菌菇不知曉早晚之更替,短命的蟬不知曉春秋之更替,此乃生命短暫之例證。"
}
],
"glosses": [
"早晚,旦夕"
],
"id": "zh-晦朔-zh-noun-GrgI7WW8",
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "huìshuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui³ sok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "huìshuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "huèishuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "hui⁴-shuo⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hwèi-shwò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hueyshuoh"
},
{
"roman": "xuejšo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "хуэйшо"
},
{
"ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂu̯ɔ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui³ sok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui sok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fui³ sok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fui³ sog³"
},
{
"ipa": "/fuːi̯³³ sɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "xwojH sraewk"
},
{
"raw_tags": [
"上古",
"白–沙"
],
"zh_pron": "/*m̥ˤək-s s-ŋrak/"
},
{
"raw_tags": [
"上古",
"鄭張"
],
"zh_pron": "/*hmɯːs sŋraːɡ/"
}
],
"word": "晦朔"
}
{
"categories": [
"上古漢語名詞",
"上古漢語詞元",
"中古漢語名詞",
"中古漢語詞元",
"官話名詞",
"官話詞元",
"帶「晦」的漢語詞",
"帶「朔」的漢語詞",
"有3個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語反義複詞",
"漢語名詞",
"漢語詞元",
"粵語名詞",
"粵語詞元"
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
"漢語書面用語"
],
"glosses": [
"農曆每月的第一天和最後一日"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
"有棄用詞義的漢語詞",
"漢語書面用語"
],
"glosses": [
"農曆"
],
"tags": [
"literary",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
"有引文的文言文詞",
"漢語書面用語"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
"roman": "Zhāojūn bù zhī huìshuò, huìgū bù zhī chūnqiū, cǐ xiǎonián yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。",
"translation": "晨間的菌菇不知曉早晚之更替,短命的蟬不知曉春秋之更替,此乃生命短暫之例證。"
}
],
"glosses": [
"早晚,旦夕"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "huìshuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui³ sok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "huìshuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "huèishuò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "hui⁴-shuo⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hwèi-shwò"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hueyshuoh"
},
{
"roman": "xuejšo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "хуэйшо"
},
{
"ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂu̯ɔ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui³ sok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fui sok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fui³ sok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fui³ sog³"
},
{
"ipa": "/fuːi̯³³ sɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "xwojH sraewk"
},
{
"raw_tags": [
"上古",
"白–沙"
],
"zh_pron": "/*m̥ˤək-s s-ŋrak/"
},
{
"raw_tags": [
"上古",
"鄭張"
],
"zh_pron": "/*hmɯːs sŋraːɡ/"
}
],
"word": "晦朔"
}
Download raw JSONL data for 晦朔 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.