See 文檔 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「文」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「檔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "文档", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-文檔-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndàng, wéndǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˋ, ㄨㄣˊ ㄉㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúndàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tang⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wén-dàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wendanq" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньдан (vɛnʹdan)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tɑŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúndǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tang³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wén-dǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wendaang" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньдан (vɛnʹdan)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màhn dóng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁴ dong²" }, { "ipa": "/mɐn²¹ tɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "file" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "fichier" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "documentation" } ], "word": "文檔" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「文」的漢語詞", "帶「檔」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "文档", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndàng, wéndǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˋ, ㄨㄣˊ ㄉㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúndàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tang⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wén-dàng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wendanq" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньдан (vɛnʹdan)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tɑŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéndǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄉㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúndǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tang³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wén-dǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wendaang" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньдан (vɛnʹdan)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màhn dóng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁴ dong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁴ dong²" }, { "ipa": "/mɐn²¹ tɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "file" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "fichier" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "documentation" } ], "word": "文檔" }
Download raw JSONL data for 文檔 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.