See 撲鹿 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「撲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鹿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "撲漉" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語擬聲詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "宋·陆游《自妙相归将至杜浦堰舟中作》诗", "roman": "Cāngmáng lín ǎi miè, pūlù shuǐqín jīng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "蒼茫林靄滅,撲漉水禽驚。" }, { "ref": "宋·陆游《自妙相归将至杜浦堰舟中作》诗", "roman": "Cāngmáng lín ǎi miè, pūlù shuǐqín jīng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "苍茫林霭灭,扑漉水禽惊。" } ], "glosses": [ "拍動翅膀的聲音" ], "id": "zh-撲鹿-zh-noun-3xZkpSie", "tags": [ "onomatopoeic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pūlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pūlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻu¹-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pū-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "puluh" }, { "roman": "pulu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пулу" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "撲鹿" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「撲」的漢語詞", "帶「鹿」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "撲漉" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語擬聲詞" ], "examples": [ { "ref": "宋·陆游《自妙相归将至杜浦堰舟中作》诗", "roman": "Cāngmáng lín ǎi miè, pūlù shuǐqín jīng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "蒼茫林靄滅,撲漉水禽驚。" }, { "ref": "宋·陆游《自妙相归将至杜浦堰舟中作》诗", "roman": "Cāngmáng lín ǎi miè, pūlù shuǐqín jīng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "苍茫林霭灭,扑漉水禽惊。" } ], "glosses": [ "拍動翅膀的聲音" ], "tags": [ "onomatopoeic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pūlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pūlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻu¹-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pū-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "puluh" }, { "roman": "pulu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пулу" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "撲鹿" }
Download raw JSONL data for 撲鹿 meaning in 漢語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.