"拳師" meaning in 漢語

See 拳師 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʰyːn²¹ siː⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 拳师 [Simplified-Chinese]
  1. 精於拳術,或以教授拳藝為業的人
    Sense id: zh-拳師-zh-noun-6v-IzQ5h Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 拳師犬 [Traditional-Chinese], 拳师犬 [Simplified-Chinese]

Noun

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʰyːn²¹ siː⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 拳师 [Simplified-Chinese]
Etymology: 參見女拳。
  1. 激進女性主義的追隨者或支持者 Tags: Internet, derogatory, offensive
    Sense id: zh-拳師-zh-noun-MIcEyBz9 Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語冒犯用語, 漢語網路用語, 漢語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「師」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 女性主義",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 拳擊",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "拳師犬"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "拳师犬"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拳师",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Zìxiǎo, tā fùqīn jí pìnqǐng le quánshī zhì jiāzhōng jiào tā quánfǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "自小,他父親即聘請了拳師至家中教他拳法。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Zìxiǎo, tā fùqīn jí pìnqǐng le quánshī zhì jiāzhōng jiào tā quánfǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "自小,他父亲即聘请了拳师至家中教他拳法。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ],
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Shéirén bù zhī, liǎng gè quánshī fàngduì, cōngmíng de quánshī wǎngwǎng tuìràng yī bù, ér chǔnrén zé qíshìxiōngxiōng, pītóu jiù shǐchū quánfù běnlǐng, jiéguǒ què wǎngwǎng bèi tuìràngzhě dǎdǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "誰人不知,兩個拳師放對,聰明的拳師往往退讓一步,而蠢人則其勢洶洶,闢頭就使出全副本領,結果卻往往被退讓者打倒。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ],
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Shéirén bù zhī, liǎng gè quánshī fàngduì, cōngmíng de quánshī wǎngwǎng tuìràng yī bù, ér chǔnrén zé qíshìxiōngxiōng, pītóu jiù shǐchū quánfù běnlǐng, jiéguǒ què wǎngwǎng bèi tuìràngzhě dǎdǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "谁人不知,两个拳师放对,聪明的拳师往往退让一步,而蠢人则其势汹汹,辟头就使出全副本领,结果却往往被退让者打倒。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "精於拳術,或以教授拳藝為業的人"
      ],
      "id": "zh-拳師-zh-noun-6v-IzQ5h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanshy"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньши"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyùhn sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kyn⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kün⁴ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "拳師"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「師」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 女性主義",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 拳擊",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "參見女拳。",
  "forms": [
    {
      "form": "拳师",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語冒犯用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語網路用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "https://www.zhihu.com/pin/1194203799311601664",
          "roman": "Nǐmen de zhǐpiànrén lǎopo yě yào bèi quánshī huǐdiào le, chàndǒu ba, zhínánmen!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們的紙片人老婆也要被拳師毀掉了,顫抖吧,直男們!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "https://www.zhihu.com/pin/1194203799311601664",
          "roman": "Nǐmen de zhǐpiànrén lǎopo yě yào bèi quánshī huǐdiào le, chàndǒu ba, zhínánmen!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们的纸片人老婆也要被拳师毁掉了,颤抖吧,直男们!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "激進女性主義的追隨者或支持者"
      ],
      "id": "zh-拳師-zh-noun-MIcEyBz9",
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanshy"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньши"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyùhn sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kyn⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kün⁴ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "拳師"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「師」的漢語詞",
    "帶「拳」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語 人",
    "漢語 女性主義",
    "漢語 拳擊",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "拳師犬"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "拳师犬"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拳师",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Zìxiǎo, tā fùqīn jí pìnqǐng le quánshī zhì jiāzhōng jiào tā quánfǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "自小,他父親即聘請了拳師至家中教他拳法。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Zìxiǎo, tā fùqīn jí pìnqǐng le quánshī zhì jiāzhōng jiào tā quánfǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "自小,他父亲即聘请了拳师至家中教他拳法。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ],
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Shéirén bù zhī, liǎng gè quánshī fàngduì, cōngmíng de quánshī wǎngwǎng tuìràng yī bù, ér chǔnrén zé qíshìxiōngxiōng, pītóu jiù shǐchū quánfù běnlǐng, jiéguǒ què wǎngwǎng bèi tuìràngzhě dǎdǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "誰人不知,兩個拳師放對,聰明的拳師往往退讓一步,而蠢人則其勢洶洶,闢頭就使出全副本領,結果卻往往被退讓者打倒。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ],
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Shéirén bù zhī, liǎng gè quánshī fàngduì, cōngmíng de quánshī wǎngwǎng tuìràng yī bù, ér chǔnrén zé qíshìxiōngxiōng, pītóu jiù shǐchū quánfù běnlǐng, jiéguǒ què wǎngwǎng bèi tuìràngzhě dǎdǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "谁人不知,两个拳师放对,聪明的拳师往往退让一步,而蠢人则其势汹汹,辟头就使出全副本领,结果却往往被退让者打倒。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "精於拳術,或以教授拳藝為業的人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanshy"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньши"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyùhn sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kyn⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kün⁴ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "拳師"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「師」的漢語詞",
    "帶「拳」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語 人",
    "漢語 女性主義",
    "漢語 拳擊",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "參見女拳。",
  "forms": [
    {
      "form": "拳师",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語冒犯用語",
        "漢語網路用語",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "https://www.zhihu.com/pin/1194203799311601664",
          "roman": "Nǐmen de zhǐpiànrén lǎopo yě yào bèi quánshī huǐdiào le, chàndǒu ba, zhínánmen!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們的紙片人老婆也要被拳師毀掉了,顫抖吧,直男們!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "https://www.zhihu.com/pin/1194203799311601664",
          "roman": "Nǐmen de zhǐpiànrén lǎopo yě yào bèi quánshī huǐdiào le, chàndǒu ba, zhínánmen!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们的纸片人老婆也要被拳师毁掉了,颤抖吧,直男们!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "激進女性主義的追隨者或支持者"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanshy"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньши"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyun⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kyùhn sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kyn⁴ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kün⁴ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "拳師"
}

Download raw JSONL data for 拳師 meaning in 漢語 (7.1kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "拳師"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "拳師",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.