"打醬油" meaning in 漢語

See 打醬油 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ joʊ̯³⁵/, /taː³⁵ t͡sœːŋ³³ jɐu̯²¹/ Forms: 打酱油 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自2008年初,中國廣東電視台記者在街頭採訪市民關於當時轟動娛樂圈的「豔照門」事件時,一位不願作出評論的市民對記者說:「關我什麼事,我是出來打醬油的。」
  1. 不關自己的事;不涉及自己的事 Tags: humorous, intransitive, sarcastic, slang
    Sense id: zh-打醬油-zh-verb-nju8oeez Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語動詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 打醬油 meaning in 漢語 (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自2008年初,中國廣東電視台記者在街頭採訪市民關於當時轟動娛樂圈的「豔照門」事件時,一位不願作出評論的市民對記者說:「關我什麼事,我是出來打醬油的。」",
  "forms": [
    {
      "form": "打酱油",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "買醬油",
  "notes": [
    "通常用於表達一個人不願意討論敏感問題,有時以戲謔或諷刺的方式。"
  ],
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "动宾结构"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Guān wǒ diǎoshì, wǒ chūlái dǎ jiàngyóu de.",
          "text": "關我屌事,我出來打醬油的。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Guān wǒ diǎoshì, wǒ chūlái dǎ jiàngyóu de.",
          "text": "关我屌事,我出来打酱油的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不關自己的事;不涉及自己的事"
      ],
      "id": "zh-打醬油-zh-verb-nju8oeez",
      "tags": [
        "humorous",
        "intransitive",
        "sarcastic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "daa² zoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ta³ chiang⁴-yu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jyàng-yóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "daa jianqyou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "да цзянъю (da czjanʺju)"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "daa² zoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "dá jeung yàuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "daa² dzoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "da² zêng³ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sœːŋ³³ jɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "打醬油"
}
{
  "categories": [
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "出自2008年初,中國廣東電視台記者在街頭採訪市民關於當時轟動娛樂圈的「豔照門」事件時,一位不願作出評論的市民對記者說:「關我什麼事,我是出來打醬油的。」",
  "forms": [
    {
      "form": "打酱油",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "買醬油",
  "notes": [
    "通常用於表達一個人不願意討論敏感問題,有時以戲謔或諷刺的方式。"
  ],
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "动宾结构"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Guān wǒ diǎoshì, wǒ chūlái dǎ jiàngyóu de.",
          "text": "關我屌事,我出來打醬油的。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Guān wǒ diǎoshì, wǒ chūlái dǎ jiàngyóu de.",
          "text": "关我屌事,我出来打酱油的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不關自己的事;不涉及自己的事"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "intransitive",
        "sarcastic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "daa² zoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jiàngyóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ta³ chiang⁴-yu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dǎ jyàng-yóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "daa jianqyou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "да цзянъю (da czjanʺju)"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ joʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "daa² zoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "dá jeung yàuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "daa² dzoeng³ jau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "da² zêng³ yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sœːŋ³³ jɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "打醬油"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.