"憂心忡忡" meaning in 漢語

See 憂心忡忡 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /joʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐu̯⁵⁵ sɐm⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 忧心忡忡 [Simplified-Chinese], 憂心仲仲 [Traditional-Chinese, alternative], 忧心仲仲 [Simplified-Chinese, alternative]
Etymology: 來自《詩經·召南·草蟲》:
  1. 憂愁不安的樣子
    Sense id: zh-憂心忡忡-zh-phrase-fQQjP4~N
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《詩經》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「心」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「忡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「憂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 情緒",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          55,
          72
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          24,
          28
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          24,
          31
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "喓yāoyāo{ cǎochóng, yuèyuèyuè{ fùzhōng.\nWèi jiàn jūnzǐ, yōuxīn chōngchōng.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "喓{yāo喓草蟲,趯{yuè趯阜螽。\n未見君子,憂心忡忡。",
      "translation": "草叢裡的蟲在鳴叫,蝗蟲正在跳躍。\n很久沒看到你,心情焦慮又煩惱。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          55,
          72
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          24,
          28
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          24,
          31
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "喓yāoyāo{ cǎochóng, yuèyuèyuè{ fùzhōng.\nWèi jiàn jūnzǐ, yōuxīn chōngchōng.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "喓{yāo喓草虫,趯{yuè趯阜螽。\n未见君子,忧心忡忡。",
      "translation": "草叢裡的蟲在鳴叫,蝗蟲正在跳躍。\n很久沒看到你,心情焦慮又煩惱。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《詩經·召南·草蟲》:",
  "forms": [
    {
      "form": "忧心忡忡",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "憂心仲仲",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "忧心仲仲",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "憂愁不安的樣子"
      ],
      "id": "zh-憂心忡忡-zh-phrase-fQQjP4~N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yōuxīnchōngchōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yōuxīnchōngchōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yousinchongchong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yu¹-hsin¹-chʻung¹-chʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yōu-syīn-chūng-chūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ioushinchongchong"
    },
    {
      "roman": "jusinʹčunčun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юсиньчунчун"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāu sām chūng chūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ tsung¹ tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yeo¹ sem¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sɐm⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "'juw sim trhjuwng trhjuwng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*ʔ(r)u səm tʰruŋ tʰruŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*qu slɯm tʰuŋ tʰuŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "憂心忡忡"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語成語",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語成語",
    "中古漢語詞元",
    "來自《詩經》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「心」的漢語詞",
    "帶「忡」的漢語詞",
    "帶「憂」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語 情緒",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          55,
          72
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          24,
          28
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          24,
          31
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "喓yāoyāo{ cǎochóng, yuèyuèyuè{ fùzhōng.\nWèi jiàn jūnzǐ, yōuxīn chōngchōng.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "喓{yāo喓草蟲,趯{yuè趯阜螽。\n未見君子,憂心忡忡。",
      "translation": "草叢裡的蟲在鳴叫,蝗蟲正在跳躍。\n很久沒看到你,心情焦慮又煩惱。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          55,
          72
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          24,
          28
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          24,
          31
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "喓yāoyāo{ cǎochóng, yuèyuèyuè{ fùzhōng.\nWèi jiàn jūnzǐ, yōuxīn chōngchōng.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "喓{yāo喓草虫,趯{yuè趯阜螽。\n未见君子,忧心忡忡。",
      "translation": "草叢裡的蟲在鳴叫,蝗蟲正在跳躍。\n很久沒看到你,心情焦慮又煩惱。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《詩經·召南·草蟲》:",
  "forms": [
    {
      "form": "忧心忡忡",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "憂心仲仲",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "忧心仲仲",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "憂愁不安的樣子"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yōuxīnchōngchōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yōuxīnchōngchōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yousinchongchong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yu¹-hsin¹-chʻung¹-chʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yōu-syīn-chūng-chūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ioushinchongchong"
    },
    {
      "roman": "jusinʹčunčun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юсиньчунчун"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāu sām chūng chūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jau¹ sam¹ tsung¹ tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yeo¹ sem¹ cung¹ cung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sɐm⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "'juw sim trhjuwng trhjuwng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*ʔ(r)u səm tʰruŋ tʰruŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*qu slɯm tʰuŋ tʰuŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "憂心忡忡"
}

Download raw JSONL data for 憂心忡忡 meaning in 漢語 (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.