See 恭喜發財 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「恭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「發」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「財」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 新年", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "gong xi fa cai" }, { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "kiong hi huat cai" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "word": "kiong hee huat tsai" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "恭喜發財", "word": "cung hỉ phát tài" } ], "etymology_text": "起源於鴉片戰爭後的廣州話,後來傳播到廣泛地區。", "forms": [ { "form": "恭喜发财", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Gōngxǐfācái, hóngbāo ná lái!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "恭喜發財,紅包拿來!" }, { "roman": "Gōngxǐfācái, hóngbāo ná lái!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "恭喜发财,红包拿来!" }, { "roman": "gung¹ hei² faat³ coi⁴, lai⁶ si⁶ dau⁶ loi⁴!", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "恭喜發財,利市𢭃來!" }, { "roman": "gung¹ hei² faat³ coi⁴, lai⁶ si⁶ dau⁶ loi⁴!", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "恭喜发财,利市𢭃来!" } ], "glosses": [ "祝對方發財富裕,為農曆新年之際使用的問候語。" ], "id": "zh-恭喜發財-zh-phrase-k-uJDRKg" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngxǐ fācái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴" }, { "audio": "zh-yue-恭喜發財.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-恭喜發財.opus" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung¹ hei² fat¹ toi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "gṳ̆ng-hī huák-cài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "giong¹ hi² huag⁴ cai⁵ / giong¹ hi² huêg⁴ cai⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kon-shi ⁷faq ⁶ze" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngxǐ fācái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongsǐ facái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-hsi³ fa¹-tsʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-syǐ fā-tsái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongshii fatsair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунси фацай (gunsi facaj)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng héi faat chòih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat⁸ tsoi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ héi² fad³ coi⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ hei̯³⁵ faːt̚³ t͡sʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung¹ hei² fat¹ toi³" }, { "ipa": "/kɵŋ³³ hei⁵⁵ fat̚³³ tʰᵘɔi²²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "giung^ˊ hi^ˋ fad^ˋ coi^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "ipa": "/ki̯uŋ²⁴ hi³¹ fat̚² t͡sʰoi̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "ipa": "/kiʊŋ⁴⁴⁻³⁵ hi³¹ fat̚¹ t͡sʰoɪ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "gṳ̆ng-hī huák-cài" }, { "ipa": "/kyŋ⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋi³³ huaʔ²⁴⁻²¹ t͡sai⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí huat-tsâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kionghie hoatzaai" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁵ t͡sai¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻³³ hi⁴¹⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ³³ hi⁵⁵⁴⁻²⁴ huat̚⁵⁻²⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁴²⁻²⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻³³ hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "giong¹ hi² huag⁴ cai⁵ / giong¹ hi² huêg⁴ cai⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kiong hí huak tshâi / kiong hí huek tshâi" }, { "ipa": "/kioŋ³³⁻²³ hi⁵²⁻³⁵ huak̚²⁻⁴ t͡sʰai⁵⁵/, /kioŋ³³⁻²³ hi⁵²⁻³⁵ huek̚²⁻⁴ t͡sʰai⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kon-shi ⁷faq ⁶ze" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kon^平 shi fah^入 ze^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹kon-xi ⁴faq ³ze" }, { "ipa": "/koŋ⁵⁵ ɕi³³ faʔ⁴⁴ ze²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "恭喜發財" }
{ "categories": [ "台山話短語", "台山話詞元", "吳語短語", "吳語詞元", "官話短語", "官話詞元", "客家語短語", "客家語詞元", "帶「喜」的漢語詞", "帶「恭」的漢語詞", "帶「發」的漢語詞", "帶「財」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話短語", "泉漳話詞元", "漢語 新年", "漢語短語", "漢語詞元", "潮州話短語", "潮州話詞元", "粵語短語", "粵語詞元", "閩東語短語", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "gong xi fa cai" }, { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "kiong hi huat cai" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "word": "kiong hee huat tsai" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "恭喜發財", "word": "cung hỉ phát tài" } ], "etymology_text": "起源於鴉片戰爭後的廣州話,後來傳播到廣泛地區。", "forms": [ { "form": "恭喜发财", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "roman": "Gōngxǐfācái, hóngbāo ná lái!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "恭喜發財,紅包拿來!" }, { "roman": "Gōngxǐfācái, hóngbāo ná lái!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "恭喜发财,红包拿来!" }, { "roman": "gung¹ hei² faat³ coi⁴, lai⁶ si⁶ dau⁶ loi⁴!", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "恭喜發財,利市𢭃來!" }, { "roman": "gung¹ hei² faat³ coi⁴, lai⁶ si⁶ dau⁶ loi⁴!", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "恭喜发财,利市𢭃来!" } ], "glosses": [ "祝對方發財富裕,為農曆新年之際使用的問候語。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngxǐ fācái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴" }, { "audio": "zh-yue-恭喜發財.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-恭喜發財.opus" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung¹ hei² fat¹ toi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "gṳ̆ng-hī huák-cài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "giong¹ hi² huag⁴ cai⁵ / giong¹ hi² huêg⁴ cai⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kon-shi ⁷faq ⁶ze" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngxǐ fācái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongsǐ facái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-hsi³ fa¹-tsʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-syǐ fā-tsái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongshii fatsair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунси фацай (gunsi facaj)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng héi faat chòih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ hei² faat⁸ tsoi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ héi² fad³ coi⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ hei̯³⁵ faːt̚³ t͡sʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "guung¹ hei² fat¹ toi³" }, { "ipa": "/kɵŋ³³ hei⁵⁵ fat̚³³ tʰᵘɔi²²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "giung^ˊ hi^ˋ fad^ˋ coi^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "ipa": "/ki̯uŋ²⁴ hi³¹ fat̚² t͡sʰoi̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giung¹ hi³ fad⁵ coi²" }, { "ipa": "/kiʊŋ⁴⁴⁻³⁵ hi³¹ fat̚¹ t͡sʰoɪ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "gṳ̆ng-hī huák-cài" }, { "ipa": "/kyŋ⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋi³³ huaʔ²⁴⁻²¹ t͡sai⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiong-hí huat-tsâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kionghie hoatzaai" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁵ t͡sai¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻³³ hi⁴¹⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ³³ hi⁵⁵⁴⁻²⁴ huat̚⁵⁻²⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻²² hi⁴²⁻²⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴⁻³³ hi⁵³⁻⁴⁴ huat̚³²⁻⁴ t͡sai²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "giong¹ hi² huag⁴ cai⁵ / giong¹ hi² huêg⁴ cai⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kiong hí huak tshâi / kiong hí huek tshâi" }, { "ipa": "/kioŋ³³⁻²³ hi⁵²⁻³⁵ huak̚²⁻⁴ t͡sʰai⁵⁵/, /kioŋ³³⁻²³ hi⁵²⁻³⁵ huek̚²⁻⁴ t͡sʰai⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kon-shi ⁷faq ⁶ze" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kon^平 shi fah^入 ze^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹kon-xi ⁴faq ³ze" }, { "ipa": "/koŋ⁵⁵ ɕi³³ faʔ⁴⁴ ze²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "恭喜發財" }
Download raw JSONL data for 恭喜發財 meaning in 漢語 (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.