"弁言" meaning in 漢語

See 弁言 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /pi̯ɛn⁵¹ jɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /piːn²² jiːn²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 前言;引言。因冠于篇卷的前面,故稱弁言。是作品或書籍的一種依附性文章。
    Sense id: zh-弁言-zh-unknown-Y-LfwiUa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: предисловие (俄语), введение (俄语), вступление (俄语), preface (英语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「弁」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「言」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "#*明•劉若愚 《酌中志·正監蒙難紀略》:“其單前弁言,乃己未年罪中語。”"
        },
        {
          "text": "#*清•馮桂芬 《與曾揆帥書》:“將拙議四十首繕成兩帙,郵呈是正。籌筆餘閑,撫覽及之,如不以為巨謬,敢乞賜之弁言。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "前言;引言。因冠于篇卷的前面,故稱弁言。是作品或書籍的一種依附性文章。"
      ],
      "id": "zh-弁言-zh-unknown-Y-LfwiUa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньянь (bjanʹjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bihn yìhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/piːn²² jiːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "preface"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "предисловие"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "введение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вступление"
    }
  ],
  "word": "弁言"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「弁」的漢語詞",
    "帶「言」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "#*明•劉若愚 《酌中志·正監蒙難紀略》:“其單前弁言,乃己未年罪中語。”"
        },
        {
          "text": "#*清•馮桂芬 《與曾揆帥書》:“將拙議四十首繕成兩帙,郵呈是正。籌筆餘閑,撫覽及之,如不以為巨謬,敢乞賜之弁言。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "前言;引言。因冠于篇卷的前面,故稱弁言。是作品或書籍的一種依附性文章。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньянь (bjanʹjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bihn yìhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ jin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bin⁶ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/piːn²² jiːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "preface"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "предисловие"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "введение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вступление"
    }
  ],
  "word": "弁言"
}

Download raw JSONL data for 弁言 meaning in 漢語 (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "弁言"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "弁言",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.