See 天狗吃月 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「月」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 天文學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 月球", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "天狗喫月", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "平話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "徽漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "金華話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "月食" ], "id": "zh-天狗吃月-zh-noun-1mKhyLyc", "raw_tags": [ "官話方言", "粵語方言", "徽語", "平話", "金華話" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'tien¹ gieu³ qiah⁶ nyot⁶" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "tienn¹ gou³ qia⁶ ye⁶" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiangoucye" }, { "ipa": "/tʰiɛn⁵⁵ kəu⁵³ t͡sʰz̩²¹ ye²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'tien¹ gieu³ qiah⁶ nyot⁶" }, { "ipa": "/ˈtʰiɛn⁴² kiɛu²¹³⁻¹³ t͡ɕʰiaʔ⁵ n̠ʲɵt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "tienn¹ gou³ qia⁶ ye⁶" }, { "ipa": "/tʰi̯ẽ³³ kəu̯⁴¹ t͡ɕʰi̯a̠²⁴ y̯e̞²⁴/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州", "合肥", "包頭", "青島", "歙縣", "成都", "東勝", "西安", "賓陽", "武漢", "客家語", "南通", "熱水塘(龍陵)", "徽語", "績溪", "呼和浩特", "瀋陽", "集寧", "冀魯官話", "大谷地(麻栗垻)", "梅縣", "大同(雲州西冊田)", "湄賽(騰衝)", "蘭州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "東莞", "赤峰", "中原官話", "海口", "南京", "大同", "濟南", "昆明", "貴陽", "臨河", "太僕寺(寶昌)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "美斯樂(瀾滄)", "南部平話", "柳州", "北京", "新山(潮汕)", "香港", "膠遼官話", "臺灣", "巴彥浩特", "南寧(亭子)", "長治", "天津", "書面語 (白話文)", "崇左(瀨湍)", "曼谷(潮汕)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "揚州", "鄭州", "烏魯木齊", "雲林(崙背,詔安腔)", "洛陽", "哈爾濱", "江淮官話", "西南官話", "連城(培田)", "燕京官話", "太原", "蘭銀官話", "婁底", "士乃(惠陽)", "銀川", "徐州", "舊" ], "tags": [ "Cantonese", "Wu", "Shanghai", "Xiang", "Jin", "Southern Min" ], "word": "月食" }, { "raw_tags": [ "青島", "成都", "西安", "瀋陽", "西寧", "彭澤", "杭州", "蘭州", "北部平話", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "桂林", "中原官話", "寧波", "昆明", "上海(崇明)", "貴陽", "北京", "膠遼官話", "烏魯木齊", "哈爾濱", "海勃灣", "西南官話", "靈川(雙洲)", "燕京官話", "蘭銀官話", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Xiang", "Jin" ], "word": "天狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "膠遼官話", "日照", "冀魯官話", "徐州", "煙台(牟平)" ], "word": "月子食" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "黑煞神吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "金蛤蟆吃月爺" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "月亮遭難" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "月亮叫天狗吃" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "月吞食" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "馬吞月" }, { "raw_tags": [ "果敢", "西南官話" ], "word": "月虧" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "糊月亮" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "糊月" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "天狗吞月" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "郊區話" ], "word": "吞月" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "word": "野亮子吃家亮子" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "南投(國姓,陸豐腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港(汀角)", "閩中語", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "石城", "南平(延平王臺)", "梅縣", "北海", "東莞", "胡志明市(廣府)", "桂東", "成都(新都街道)", "香港(東平洲)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "澎湖(馬公)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新山(潮汕)", "靈川(楊家)", "香港", "于都", "臺南", "坤甸(梅縣)", "上猶(社溪)", "漳平(永福)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "曼谷(潮汕)", "百色", "扶綏(渠舊)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中", "福州", "苗栗(北四縣腔)", "士乃(惠陽)", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "天狗食月" }, { "raw_tags": [ "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏狗偷月" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "月蝕" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂小江)", "客家語" ], "word": "天狗食月光" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月亮有災難" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月爺爺受難" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "天狗饁月" }, { "raw_tags": [ "古田", "福清", "大田", "泉州", "廈門", "福州", "漳州", "新加坡(泉漳)", "金門", "晉江" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "月熄" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南", "宜蘭", "高雄", "澎湖(馬公)", "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "熄月" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "含貓食月" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "蠄蟧吞月" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂五通)", "北部平話" ], "word": "狗吃月光" }, { "raw_tags": [ "瀘溪(梁家潭)", "瓦鄉話" ], "word": "天犬子食月亮" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "野月吃家月" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "野月亮吃家月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗吞月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "吞月亮" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗拖月亮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "月光佛匄天狗吃爻" }, { "raw_tags": [ "長沙", "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "西狗吃月" } ], "word": "天狗吃月" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "帶「吃」的漢語詞", "帶「天」的漢語詞", "帶「月」的漢語詞", "帶「狗」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 天文學", "漢語 月球", "漢語名詞", "漢語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "天狗喫月", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "官話漢語", "平話漢語", "徽漢語", "湘漢語", "粵漢語", "贛漢語", "金華話" ], "glosses": [ "月食" ], "raw_tags": [ "官話方言", "粵語方言", "徽語", "平話", "金華話" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'tien¹ gieu³ qiah⁶ nyot⁶" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "tienn¹ gou³ qia⁶ ye⁶" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiangoucye" }, { "ipa": "/tʰiɛn⁵⁵ kəu⁵³ t͡sʰz̩²¹ ye²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'tien¹ gieu³ qiah⁶ nyot⁶" }, { "ipa": "/ˈtʰiɛn⁴² kiɛu²¹³⁻¹³ t͡ɕʰiaʔ⁵ n̠ʲɵt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "tienn¹ gou³ qia⁶ ye⁶" }, { "ipa": "/tʰi̯ẽ³³ kəu̯⁴¹ t͡ɕʰi̯a̠²⁴ y̯e̞²⁴/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州", "合肥", "包頭", "青島", "歙縣", "成都", "東勝", "西安", "賓陽", "武漢", "客家語", "南通", "熱水塘(龍陵)", "徽語", "績溪", "呼和浩特", "瀋陽", "集寧", "冀魯官話", "大谷地(麻栗垻)", "梅縣", "大同(雲州西冊田)", "湄賽(騰衝)", "蘭州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "東莞", "赤峰", "中原官話", "海口", "南京", "大同", "濟南", "昆明", "貴陽", "臨河", "太僕寺(寶昌)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "美斯樂(瀾滄)", "南部平話", "柳州", "北京", "新山(潮汕)", "香港", "膠遼官話", "臺灣", "巴彥浩特", "南寧(亭子)", "長治", "天津", "書面語 (白話文)", "崇左(瀨湍)", "曼谷(潮汕)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "揚州", "鄭州", "烏魯木齊", "雲林(崙背,詔安腔)", "洛陽", "哈爾濱", "江淮官話", "西南官話", "連城(培田)", "燕京官話", "太原", "蘭銀官話", "婁底", "士乃(惠陽)", "銀川", "徐州", "舊" ], "tags": [ "Cantonese", "Wu", "Shanghai", "Xiang", "Jin", "Southern Min" ], "word": "月食" }, { "raw_tags": [ "青島", "成都", "西安", "瀋陽", "西寧", "彭澤", "杭州", "蘭州", "北部平話", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "桂林", "中原官話", "寧波", "昆明", "上海(崇明)", "貴陽", "北京", "膠遼官話", "烏魯木齊", "哈爾濱", "海勃灣", "西南官話", "靈川(雙洲)", "燕京官話", "蘭銀官話", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Xiang", "Jin" ], "word": "天狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "膠遼官話", "日照", "冀魯官話", "徐州", "煙台(牟平)" ], "word": "月子食" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "黑煞神吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "金蛤蟆吃月爺" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "月亮遭難" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "月亮叫天狗吃" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "月吞食" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "馬吞月" }, { "raw_tags": [ "果敢", "西南官話" ], "word": "月虧" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "糊月亮" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "糊月" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "天狗吞月" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "郊區話" ], "word": "吞月" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "word": "野亮子吃家亮子" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "南投(國姓,陸豐腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港(汀角)", "閩中語", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "石城", "南平(延平王臺)", "梅縣", "北海", "東莞", "胡志明市(廣府)", "桂東", "成都(新都街道)", "香港(東平洲)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "澎湖(馬公)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新山(潮汕)", "靈川(楊家)", "香港", "于都", "臺南", "坤甸(梅縣)", "上猶(社溪)", "漳平(永福)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "曼谷(潮汕)", "百色", "扶綏(渠舊)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中", "福州", "苗栗(北四縣腔)", "士乃(惠陽)", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "天狗食月" }, { "raw_tags": [ "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏狗偷月" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "月蝕" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂小江)", "客家語" ], "word": "天狗食月光" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月亮有災難" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月爺爺受難" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "天狗饁月" }, { "raw_tags": [ "古田", "福清", "大田", "泉州", "廈門", "福州", "漳州", "新加坡(泉漳)", "金門", "晉江" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "月熄" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南", "宜蘭", "高雄", "澎湖(馬公)", "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "熄月" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "含貓食月" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "蠄蟧吞月" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂五通)", "北部平話" ], "word": "狗吃月光" }, { "raw_tags": [ "瀘溪(梁家潭)", "瓦鄉話" ], "word": "天犬子食月亮" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "野月吃家月" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "野月亮吃家月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗吞月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "吞月亮" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗拖月亮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "月光佛匄天狗吃爻" }, { "raw_tags": [ "長沙", "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "西狗吃月" } ], "word": "天狗吃月" }
Download raw JSONL data for 天狗吃月 meaning in 漢語 (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.