See 天狗吃月亮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「月」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 天文學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 月球", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "月食" ], "id": "zh-天狗吃月亮-zh-noun-1mKhyLyc", "raw_tags": [ "官話方言", "晉語方言", "Northern Pinghua" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue² niang⁴" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁷chiq ⁸yuq-lian" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue² niang⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiangou c yeliang" }, { "ipa": "/tʰiɛn⁵⁵ kəu⁵³ t͡sʰz̩²¹ ye²¹ niaŋ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁷chiq ⁸yuq-lian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "thi^平 keu chih^入 yuih^入 lian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁴qiq ⁵hhyq-lian" }, { "ipa": "/tʰi⁵⁵ kɤ³³ t͡ɕʰiɪʔ⁴⁴ ɦyɪʔ¹¹ liã²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "賓陽", "雲林(崙背,詔安腔)", "長治", "東勝", "徐州", "武漢", "崇左(瀨湍)", "揚州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "歙縣", "臺灣", "大同(雲州西冊田)", "貴陽", "南京", "客家語", "新山(潮汕)", "梅縣", "士乃(惠陽)", "連城(培田)", "南部平話", "熱水塘(龍陵)", "冀魯官話", "南通", "蘭銀官話", "大谷地(麻栗垻)", "太原", "昆明", "香港", "江淮官話", "赤峰", "臨河", "濟南", "洛陽", "鄭州", "銀川", "廣州", "東莞", "徽語", "太僕寺(寶昌)", "南寧(亭子)", "北京", "曼谷(潮汕)", "大同", "海口", "天津", "績溪", "巴彥浩特", "婁底", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "烏魯木齊", "書面語 (白話文)", "美斯樂(瀾滄)", "青島", "西安", "哈爾濱", "包頭", "合肥", "蘭州", "柳州", "成都", "膠遼官話", "中原官話", "西南官話", "集寧", "燕京官話", "呼和浩特", "湄賽(騰衝)", "瀋陽", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "tags": [ "Southern Min", "Wu", "Xiang", "Shanghai", "Jin", "Cantonese" ], "word": "月食" }, { "raw_tags": [ "長沙", "歙縣", "黎川", "蒙山(新圩)", "祁門(安凌軍話)", "貴陽", "金華", "南部平話", "蘭銀官話", "北部平話", "赤峰", "南寧(亭子)", "徽語", "南昌", "績溪", "婁底", "成都(新都)", "烏魯木齊", "香港(新田圍頭話)", "蒙山(陳塘)", "柳州", "祁門(安凌民話)", "成都", "中原官話", "西南官話", "燕京官話", "武漢", "靈川(三街)", "舊" ], "tags": [ "Wu", "Xiang", "Cantonese", "Gan" ], "word": "天狗吃月" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "徐州", "膠遼官話", "中原官話", "冀魯官話", "日照" ], "word": "月子食" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "黑煞神吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "金蛤蟆吃月爺" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "月亮遭難" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "月亮叫天狗吃" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "月吞食" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "馬吞月" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "果敢" ], "word": "月虧" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "糊月亮" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "糊月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "天狗吞月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京", "郊區話" ], "word": "吞月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "word": "野亮子吃家亮子" }, { "raw_tags": [ "靈川(楊家)", "雲林(崙背,詔安腔)", "百色", "臺中", "于都", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "北海", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "桂東", "坤甸(梅縣)", "新山(潮汕)", "扶綏(渠舊)", "梅縣", "士乃(惠陽)", "香港(汀角)", "臺南", "香港", "成都(新都街道)", "胡志明市(廣府)", "石城", "東莞", "屏東(內埔,南四縣腔)", "福州", "萍鄉", "苗栗(北四縣腔)", "香港(東平洲)", "臺中(東勢,大埔腔)", "曼谷(潮汕)", "上猶(社溪)", "澎湖(馬公)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "漳平(永福)", "南投(國姓,陸豐腔)", "南平(延平王臺)", "吉隆坡(廣府)", "閩中語", "客家語" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Gan", "Eastern Min" ], "word": "天狗食月" }, { "raw_tags": [ "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏狗偷月" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "月蝕" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂小江)", "客家語" ], "word": "天狗食月光" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月亮有災難" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月爺爺受難" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "天狗饁月" }, { "raw_tags": [ "金門", "晉江", "廈門", "福州", "新加坡(泉漳)", "漳州", "大田", "福清", "古田", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "月熄" }, { "raw_tags": [ "臺北", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "永春", "宜蘭", "臺南", "新竹", "澎湖(馬公)", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "熄月" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "含貓食月" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "蠄蟧吞月" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂五通)", "北部平話" ], "word": "狗吃月光" }, { "raw_tags": [ "瀘溪(梁家潭)", "瓦鄉話" ], "word": "天犬子食月亮" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "野月吃家月" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "野月亮吃家月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗吞月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "吞月亮" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗拖月亮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "月光佛匄天狗吃爻" }, { "raw_tags": [ "長沙", "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "西狗吃月" } ], "word": "天狗吃月亮" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "帶「亮」的漢語詞", "帶「吃」的漢語詞", "帶「天」的漢語詞", "帶「月」的漢語詞", "帶「狗」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 天文學", "漢語 月球", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "吳漢語", "官話漢語", "晉漢語" ], "glosses": [ "月食" ], "raw_tags": [ "官話方言", "晉語方言", "Northern Pinghua" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue² niang⁴" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁷chiq ⁸yuq-lian" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tian¹ gou³ ci² yue² niang⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiangou c yeliang" }, { "ipa": "/tʰiɛn⁵⁵ kəu⁵³ t͡sʰz̩²¹ ye²¹ niaŋ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁷chiq ⁸yuq-lian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "thi^平 keu chih^入 yuih^入 lian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹thi-keu ⁴qiq ⁵hhyq-lian" }, { "ipa": "/tʰi⁵⁵ kɤ³³ t͡ɕʰiɪʔ⁴⁴ ɦyɪʔ¹¹ liã²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "賓陽", "雲林(崙背,詔安腔)", "長治", "東勝", "徐州", "武漢", "崇左(瀨湍)", "揚州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "歙縣", "臺灣", "大同(雲州西冊田)", "貴陽", "南京", "客家語", "新山(潮汕)", "梅縣", "士乃(惠陽)", "連城(培田)", "南部平話", "熱水塘(龍陵)", "冀魯官話", "南通", "蘭銀官話", "大谷地(麻栗垻)", "太原", "昆明", "香港", "江淮官話", "赤峰", "臨河", "濟南", "洛陽", "鄭州", "銀川", "廣州", "東莞", "徽語", "太僕寺(寶昌)", "南寧(亭子)", "北京", "曼谷(潮汕)", "大同", "海口", "天津", "績溪", "巴彥浩特", "婁底", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "烏魯木齊", "書面語 (白話文)", "美斯樂(瀾滄)", "青島", "西安", "哈爾濱", "包頭", "合肥", "蘭州", "柳州", "成都", "膠遼官話", "中原官話", "西南官話", "集寧", "燕京官話", "呼和浩特", "湄賽(騰衝)", "瀋陽", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "tags": [ "Southern Min", "Wu", "Xiang", "Shanghai", "Jin", "Cantonese" ], "word": "月食" }, { "raw_tags": [ "長沙", "歙縣", "黎川", "蒙山(新圩)", "祁門(安凌軍話)", "貴陽", "金華", "南部平話", "蘭銀官話", "北部平話", "赤峰", "南寧(亭子)", "徽語", "南昌", "績溪", "婁底", "成都(新都)", "烏魯木齊", "香港(新田圍頭話)", "蒙山(陳塘)", "柳州", "祁門(安凌民話)", "成都", "中原官話", "西南官話", "燕京官話", "武漢", "靈川(三街)", "舊" ], "tags": [ "Wu", "Xiang", "Cantonese", "Gan" ], "word": "天狗吃月" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "徐州", "膠遼官話", "中原官話", "冀魯官話", "日照" ], "word": "月子食" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "中原官話", "洛陽" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "狗吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "黑煞神吃月亮" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "金蛤蟆吃月爺" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "月亮遭難" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "月亮叫天狗吃" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "月吞食" }, { "raw_tags": [ "賓陽(南街)", "西南官話" ], "word": "馬吞月" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "果敢" ], "word": "月虧" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "糊月亮" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "糊月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "天狗吞月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京", "郊區話" ], "word": "吞月" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "word": "野亮子吃家亮子" }, { "raw_tags": [ "靈川(楊家)", "雲林(崙背,詔安腔)", "百色", "臺中", "于都", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "北海", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "桂東", "坤甸(梅縣)", "新山(潮汕)", "扶綏(渠舊)", "梅縣", "士乃(惠陽)", "香港(汀角)", "臺南", "香港", "成都(新都街道)", "胡志明市(廣府)", "石城", "東莞", "屏東(內埔,南四縣腔)", "福州", "萍鄉", "苗栗(北四縣腔)", "香港(東平洲)", "臺中(東勢,大埔腔)", "曼谷(潮汕)", "上猶(社溪)", "澎湖(馬公)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "漳平(永福)", "南投(國姓,陸豐腔)", "南平(延平王臺)", "吉隆坡(廣府)", "閩中語", "客家語" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Gan", "Eastern Min" ], "word": "天狗食月" }, { "raw_tags": [ "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏狗偷月" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "月蝕" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂小江)", "客家語" ], "word": "天狗食月光" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月亮有災難" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "月爺爺受難" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "天狗饁月" }, { "raw_tags": [ "金門", "晉江", "廈門", "福州", "新加坡(泉漳)", "漳州", "大田", "福清", "古田", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "月熄" }, { "raw_tags": [ "臺北", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "永春", "宜蘭", "臺南", "新竹", "澎湖(馬公)", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "熄月" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "含貓食月" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "蠄蟧吞月" }, { "raw_tags": [ "桂林(臨桂五通)", "北部平話" ], "word": "狗吃月光" }, { "raw_tags": [ "瀘溪(梁家潭)", "瓦鄉話" ], "word": "天犬子食月亮" }, { "raw_tags": [ "舊" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "野月吃家月" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "野月亮吃家月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗吞月亮" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "吞月亮" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天狗拖月亮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "月光佛匄天狗吃爻" }, { "raw_tags": [ "長沙", "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "西狗吃月" } ], "word": "天狗吃月亮" }
Download raw JSONL data for 天狗吃月亮 meaning in 漢語 (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.