See 夜飯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 餐", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "夜饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "地域漢語方言", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "晚餐,晚飯" ], "id": "zh-夜飯-zh-noun-GGt3qWuC", "raw_tags": [ "區域用語" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "ye⁴ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'ia⁵ fan⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ya-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ia⁵ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yè-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yehfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ефань (jefanʹ)" }, { "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "ye⁴ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "iefan" }, { "ipa": "/iɛ²¹³ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'ia⁵ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈia¹¹ fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ya-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ya^去 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³hhia-ve" }, { "ipa": "/ɦia²² ve⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ia⁵ fan⁵" }, { "ipa": "/i̯a̠²¹⁻¹¹ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "貴陽", "蘭銀官話", "珠海(香洲前山)", "烏魯木齊", "成都", "澳門", "南京", "臺灣", "江淮官話", "武漢", "客家語", "昆明", "哈爾濱", "柳州", "揚州", "香港(新田圍頭話)", "徐州", "佛山(三水)", "香港", "中山(石岐)", "書面語 (白話文)", "燕京官話", "西南官話", "合肥", "濟南", "香港(錦田圍頭話)", "廣州", "中山(南朗合水)", "鶴山(雅瑤)", "廣州(花都花山)", "佛山(順德)", "佛山(高明明城)", "北京", "太原", "瀋陽", "中原官話", "佛山(南海沙頭)", "廣州(從化)", "冀魯官話", "東莞", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin" ], "word": "晚飯" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "客家語", "新加坡", "香港", "書面語 (白話文)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "成都", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西南官話", "燕京官話", "臺中(東勢,大埔腔)", "吉隆坡(廣府)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "晚膳" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夜膳" }, { "raw_tags": [ "西安", "北京", "鄭州", "中原官話", "燕京官話", "洛陽", "萬榮" ], "word": "後晌飯" }, { "raw_tags": [ "徐州", "哈爾濱", "燕京官話", "中原官話", "冀魯官話", "濟南" ], "word": "晚上飯" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "黑家飯" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "黑咧飯" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "中原官話", "西寧", "蘭銀官話" ], "word": "黑飯" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "晚夕飯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "黑裡飯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "下午飯" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "dinner" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚頭" }, { "raw_tags": [ "江門(白沙)", "珠海(斗門)", "江門(新會)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚黑飯" }, { "raw_tags": [ "玉林", "五華(梅林)", "台山", "瑞金", "士乃(惠陽)", "沙巴(龍川)", "廣州(從化呂田)", "梅縣", "客家語", "深圳(沙頭角)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "連山(小三江)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "興寧", "韶關(曲江)", "武平", "香港", "山口洋", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠東(大嶺)", "武平(坪畬)", "東莞(清溪)", "陸川(大橋)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夜" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晏晝" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚夜" }, { "raw_tags": [ "廉江", "陽江", "信宜" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夜晚" }, { "raw_tags": [ "儋州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏昏" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀", "連城", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "夜晡" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "暗晡" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "暗餐" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "word": "夜餐" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新加坡(泉漳)", "客家語", "檳城(泉漳)", "漳州", "馬尼拉(泉漳)", "雲林(崙背,詔安腔)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗頓" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑夜飯" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑勞飯" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "建甌", "仙遊", "福州", "莆田", "新加坡(福清)", "福清", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "暝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "下昏頓" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "下昏" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗暝頓" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗暝" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝頓" }, { "raw_tags": [ "海口", "潮州", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏頓" }, { "raw_tags": [ "新山(潮汕)", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏飯" }, { "raw_tags": [ "雷州", "瓊海", "文昌", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏糜" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜昏" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(沙溪隆都)" ], "word": "麻昏飯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃昏" } ], "word": "夜飯" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「夜」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 餐", "漢語名詞", "漢語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "夜饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "地域漢語方言", "有棄用詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "晚餐,晚飯" ], "raw_tags": [ "區域用語" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "ye⁴ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'ia⁵ fan⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ya-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ia⁵ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yèfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yè-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yehfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ефань (jefanʹ)" }, { "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "ye⁴ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "iefan" }, { "ipa": "/iɛ²¹³ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'ia⁵ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈia¹¹ fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶ya-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ya^去 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³hhia-ve" }, { "ipa": "/ɦia²² ve⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ia⁵ fan⁵" }, { "ipa": "/i̯a̠²¹⁻¹¹ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "貴陽", "蘭銀官話", "珠海(香洲前山)", "烏魯木齊", "成都", "澳門", "南京", "臺灣", "江淮官話", "武漢", "客家語", "昆明", "哈爾濱", "柳州", "揚州", "香港(新田圍頭話)", "徐州", "佛山(三水)", "香港", "中山(石岐)", "書面語 (白話文)", "燕京官話", "西南官話", "合肥", "濟南", "香港(錦田圍頭話)", "廣州", "中山(南朗合水)", "鶴山(雅瑤)", "廣州(花都花山)", "佛山(順德)", "佛山(高明明城)", "北京", "太原", "瀋陽", "中原官話", "佛山(南海沙頭)", "廣州(從化)", "冀魯官話", "東莞", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin" ], "word": "晚飯" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "客家語", "新加坡", "香港", "書面語 (白話文)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "成都", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西南官話", "燕京官話", "臺中(東勢,大埔腔)", "吉隆坡(廣府)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚餐" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "晚膳" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夜膳" }, { "raw_tags": [ "西安", "北京", "鄭州", "中原官話", "燕京官話", "洛陽", "萬榮" ], "word": "後晌飯" }, { "raw_tags": [ "徐州", "哈爾濱", "燕京官話", "中原官話", "冀魯官話", "濟南" ], "word": "晚上飯" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "黑家飯" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "黑咧飯" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "中原官話", "西寧", "蘭銀官話" ], "word": "黑飯" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "晚夕飯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "黑裡飯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "下午飯" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "dinner" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚頭" }, { "raw_tags": [ "江門(白沙)", "珠海(斗門)", "江門(新會)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚黑飯" }, { "raw_tags": [ "玉林", "五華(梅林)", "台山", "瑞金", "士乃(惠陽)", "沙巴(龍川)", "廣州(從化呂田)", "梅縣", "客家語", "深圳(沙頭角)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "連山(小三江)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "興寧", "韶關(曲江)", "武平", "香港", "山口洋", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠東(大嶺)", "武平(坪畬)", "東莞(清溪)", "陸川(大橋)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夜" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晏晝" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚夜" }, { "raw_tags": [ "廉江", "陽江", "信宜" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "晚" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夜晚" }, { "raw_tags": [ "儋州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "烏昏" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀", "連城", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "夜晡" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "暗晡" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "暗餐" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "word": "夜餐" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新加坡(泉漳)", "客家語", "檳城(泉漳)", "漳州", "馬尼拉(泉漳)", "雲林(崙背,詔安腔)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗頓" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑夜飯" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑勞飯" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "建甌", "仙遊", "福州", "莆田", "新加坡(福清)", "福清", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "暝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "下昏頓" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "下昏" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗暝頓" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暗暝" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝頓" }, { "raw_tags": [ "海口", "潮州", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏頓" }, { "raw_tags": [ "新山(潮汕)", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏飯" }, { "raw_tags": [ "雷州", "瓊海", "文昌", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "暝昏糜" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜昏" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(沙溪隆都)" ], "word": "麻昏飯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "黃昏" } ], "word": "夜飯" }
Download raw JSONL data for 夜飯 meaning in 漢語 (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.