"墨守成規" meaning in 漢語

See 墨守成規 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/, /mɐk̚² sɐu̯³⁵ sɪŋ²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵/ Forms: 墨守成规 [Simplified Chinese], 墨守陳規
  1. 形容思想保守,按現成的老規矩辦事,不求改進
    Sense id: zh-墨守成規-zh-phrase-g8mivaXP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話俗語, 官話成語, 官話詞元, 有國際音標的漢語詞, 漢語俗語, 漢語成語, 漢語詞元, 粵語俗語, 粵語成語, 粵語詞元 Synonyms: 一成不變 (yīchéngbùbiàn), 一成不变 (yīchéngbùbiàn), 因循守舊 (yīnxúnshǒujiù), 因循守旧 (yīnxúnshǒujiù), 抱殘守缺 (bàocánshǒuquē), 抱残守缺 (bàocánshǒuquē), 故步自封 (gùbùzìfēng), 陳陳相因 (chénchénxiāngyīn), 陈陈相因 (chénchénxiāngyīn), 畫地自限 (huàdìzìxiàn), 画地自限 (huàdìzìxiàn)

Download JSONL data for 墨守成規 meaning in 漢語 (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "不主故常"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "rìxīnyuèyì",
      "word": "日新月異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "rìxīnyuèyì",
      "word": "日新月异"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lìngpìxījìng",
      "word": "另闢蹊徑"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lìngpìxījìng",
      "word": "另辟蹊径"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "勇猛精進"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "勇猛精进"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "tuīchénchūxīn",
      "word": "推陳出新"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "tuīchénchūxīn",
      "word": "推陈出新"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biāoxīnlìyì",
      "word": "標新立異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biāoxīnlìyì",
      "word": "标新立异"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "墨守成规",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "墨守陳規"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容思想保守,按現成的老規矩辦事,不求改進"
      ],
      "id": "zh-墨守成規-zh-phrase-g8mivaXP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mak⁶ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-shou³-chʻêng²-kuei¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mwò-shǒu-chéng-gwēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mohshooucherngguei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мошоучэнгуй (mošoučɛnguj)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mak⁶ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mahk sáu sìhng kwāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mak⁹ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "meg⁶ seo² xing⁴ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚² sɐu̯³⁵ sɪŋ²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不变"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīnxúnshǒujiù",
      "word": "因循守舊"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīnxúnshǒujiù",
      "word": "因循守旧"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "bàocánshǒuquē",
      "word": "抱殘守缺"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "bàocánshǒuquē",
      "word": "抱残守缺"
    },
    {
      "roman": "gùbùzìfēng",
      "word": "故步自封"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "chénchénxiāngyīn",
      "word": "陳陳相因"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "chénchénxiāngyīn",
      "word": "陈陈相因"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "huàdìzìxiàn",
      "word": "畫地自限"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "huàdìzìxiàn",
      "word": "画地自限"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "墨守成規"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "不主故常"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "rìxīnyuèyì",
      "word": "日新月異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "rìxīnyuèyì",
      "word": "日新月异"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lìngpìxījìng",
      "word": "另闢蹊徑"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lìngpìxījìng",
      "word": "另辟蹊径"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "勇猛精進"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "勇猛精进"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "tuīchénchūxīn",
      "word": "推陳出新"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "tuīchénchūxīn",
      "word": "推陈出新"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biāoxīnlìyì",
      "word": "標新立異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biāoxīnlìyì",
      "word": "标新立异"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "墨守成规",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "墨守陳規"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容思想保守,按現成的老規矩辦事,不求改進"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mak⁶ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòshǒuchéngguei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-shou³-chʻêng²-kuei¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mwò-shǒu-chéng-gwēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mohshooucherngguei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мошоучэнгуй (mošoučɛnguj)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mak⁶ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mahk sáu sìhng kwāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mak⁹ sau² sing⁴ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "meg⁶ seo² xing⁴ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐk̚² sɐu̯³⁵ sɪŋ²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不变"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīnxúnshǒujiù",
      "word": "因循守舊"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīnxúnshǒujiù",
      "word": "因循守旧"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "bàocánshǒuquē",
      "word": "抱殘守缺"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "bàocánshǒuquē",
      "word": "抱残守缺"
    },
    {
      "roman": "gùbùzìfēng",
      "word": "故步自封"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "chénchénxiāngyīn",
      "word": "陳陳相因"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "chénchénxiāngyīn",
      "word": "陈陈相因"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "huàdìzìxiàn",
      "word": "畫地自限"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "huàdìzìxiàn",
      "word": "画地自限"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "墨守成規"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.