See 垃圾郵件 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「件」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「圾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「垃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「郵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "垃圾邮件", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 網路", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "未經使用者許可就塞入信箱的電子郵件。" ], "id": "zh-垃圾郵件-zh-noun-YuZiQfMv", "raw_tags": [ "主要用於網路" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lājī yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laap⁶ saap³ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "lājī yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "laji yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la¹-chi¹ yu²-chien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "lā-jī yóu-jyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lhaji youjiann" }, { "roman": "laczi juczjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лацзи юцзянь" }, { "ipa": "/lä⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lê⁴-sê⁴ yu²-chien⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lè-sè yóu-jyàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lehseh youjiann" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "lɛsɛ juczjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лэсэ юцзянь" }, { "ipa": "/lɤ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "laap⁶ saap³ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "laahp saap yàuh gín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laap⁹ saap⁸ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lab⁶ sab³ yeo⁴ gin⁶⁻²" }, { "ipa": "/laːp̚² saːp̚³ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "垃圾郵件" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「件」的漢語詞", "帶「圾」的漢語詞", "帶「垃」的漢語詞", "帶「郵」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "垃圾邮件", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 網路" ], "glosses": [ "未經使用者許可就塞入信箱的電子郵件。" ], "raw_tags": [ "主要用於網路" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lājī yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laap⁶ saap³ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "lājī yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "laji yóujiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la¹-chi¹ yu²-chien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "lā-jī yóu-jyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lhaji youjiann" }, { "roman": "laczi juczjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лацзи юцзянь" }, { "ipa": "/lä⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lèsè yóujiàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lê⁴-sê⁴ yu²-chien⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lè-sè yóu-jyàn" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lehseh youjiann" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "lɛsɛ juczjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лэсэ юцзянь" }, { "ipa": "/lɤ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹ joʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "laap⁶ saap³ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "laahp saap yàuh gín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laap⁹ saap⁸ jau⁴ gin⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lab⁶ sab³ yeo⁴ gin⁶⁻²" }, { "ipa": "/laːp̚² saːp̚³ jɐu̯²¹ kiːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "垃圾郵件" }
Download raw JSONL data for 垃圾郵件 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.