See 土法煉鋼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「土」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「煉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鋼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "土法炼钢", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zǎoqī Táiwān de cǎikuàng zuòyè, dàduō shì tǔfǎ liàngāng, suǒyǐ chǎnliàng shǎo pǐnzhì yě bù gāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "早期臺灣的採礦作業,大多是土法煉鋼,所以產量少品質也不高。" }, { "roman": "Zǎoqī Táiwān de cǎikuàng zuòyè, dàduō shì tǔfǎ liàngāng, suǒyǐ chǎnliàng shǎo pǐnzhì yě bù gāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "早期台湾的采矿作业,大多是土法炼钢,所以产量少品质也不高。" } ], "glosses": [ "用原始的方法煉鋼", "大躍進時期的全民大煉鋼運動" ], "id": "zh-土法煉鋼-zh-noun-FgWOLkRf", "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Xiànzài cháxún zīliào kě jièzhù xuéshù wǎnglù xìtǒng, xiàng tā zhèzhǒng yīzhāngzhāng fānyuè mùlùkǎ tǔfǎ liàngāng de fāngshì, zǎojiù luòwǔ le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "現在查詢資料可借助學術網路系統,像他這種一張張翻閱目錄卡土法煉鋼的方式,早就落伍了!" }, { "roman": "Xiànzài cháxún zīliào kě jièzhù xuéshù wǎnglù xìtǒng, xiàng tā zhèzhǒng yīzhāngzhāng fānyuè mùlùkǎ tǔfǎ liàngāng de fāngshì, zǎojiù luòwǔ le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "现在查询资料可借助学术网路系统,像他这种一张张翻阅目录卡土法炼钢的方式,早就落伍了!" } ], "glosses": [ "用原始、老舊的方法做事" ], "id": "zh-土法煉鋼-zh-noun-uepWeMLN", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄈㄚˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faat³ lin⁶ gong³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngāng [實際讀音:túfǎliàngāng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄈㄚˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu³-fa³ lien⁴-kang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǔ-fǎ lyàn-gāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuufaa lianngang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туфа ляньган (tufa ljanʹgan)" }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ li̯ɛn⁵¹ kɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faat³ lin⁶ gong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faat lihn gong" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faat⁸ lin⁶ gong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fad³ lin⁶ gong³" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːt̚³ liːn²² kɔːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "土法煉鋼" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「土」的漢語詞", "帶「法」的漢語詞", "帶「煉」的漢語詞", "帶「鋼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "土法炼钢", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有歷史詞義的漢語詞" ], "examples": [ { "roman": "Zǎoqī Táiwān de cǎikuàng zuòyè, dàduō shì tǔfǎ liàngāng, suǒyǐ chǎnliàng shǎo pǐnzhì yě bù gāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "早期臺灣的採礦作業,大多是土法煉鋼,所以產量少品質也不高。" }, { "roman": "Zǎoqī Táiwān de cǎikuàng zuòyè, dàduō shì tǔfǎ liàngāng, suǒyǐ chǎnliàng shǎo pǐnzhì yě bù gāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "早期台湾的采矿作业,大多是土法炼钢,所以产量少品质也不高。" } ], "glosses": [ "用原始的方法煉鋼", "大躍進時期的全民大煉鋼運動" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Xiànzài cháxún zīliào kě jièzhù xuéshù wǎnglù xìtǒng, xiàng tā zhèzhǒng yīzhāngzhāng fānyuè mùlùkǎ tǔfǎ liàngāng de fāngshì, zǎojiù luòwǔ le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "現在查詢資料可借助學術網路系統,像他這種一張張翻閱目錄卡土法煉鋼的方式,早就落伍了!" }, { "roman": "Xiànzài cháxún zīliào kě jièzhù xuéshù wǎnglù xìtǒng, xiàng tā zhèzhǒng yīzhāngzhāng fānyuè mùlùkǎ tǔfǎ liàngāng de fāngshì, zǎojiù luòwǔ le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "现在查询资料可借助学术网路系统,像他这种一张张翻阅目录卡土法炼钢的方式,早就落伍了!" } ], "glosses": [ "用原始、老舊的方法做事" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄈㄚˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faat³ lin⁶ gong³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngāng [實際讀音:túfǎliàngāng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄈㄚˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǔfǎ liàngang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻu³-fa³ lien⁴-kang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǔ-fǎ lyàn-gāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tuufaa lianngang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туфа ляньган (tufa ljanʹgan)" }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ li̯ɛn⁵¹ kɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou² faat³ lin⁶ gong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tóu faat lihn gong" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou² faat⁸ lin⁶ gong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou² fad³ lin⁶ gong³" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ faːt̚³ liːn²² kɔːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "土法煉鋼" }
Download raw JSONL data for 土法煉鋼 meaning in 漢語 (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.