"囫圇" meaning in 漢語

See 囫圇 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /xu³⁵ lu̯ən³⁵/, /xu²⁴ luŋ⁵¹/, /fɐt̚⁵ lɵn²¹/, /xuəʔ²⁻⁵⁴ lũŋ¹¹/ Forms: 囫囵 [Simplified Chinese], *鶻崙, 鶻淪, 鶻圇
Etymology: 可能來自渾 (OC *ɡuːn, *ɡuːnʔ, “整個,全部”)。
  1. 完整,整個
    Sense id: zh-囫圇-zh-adj-QCnQ5WHc Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 含糊,糊塗
    Sense id: zh-囫圇-zh-adj-~80KkBKL Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 朝鮮語: 홀륜 (囫圇)
Categories (other): 漢語形容詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 囫圇 meaning in 漢語 (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "囫圇",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 홀륜"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能來自渾 (OC *ɡuːn, *ɡuːnʔ, “整個,全部”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "囫囵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*鶻崙"
    },
    {
      "form": "鶻淪",
      "raw_tags": [
        "完整"
      ]
    },
    {
      "form": "鶻圇",
      "raw_tags": [
        "完整"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "元·張可久《沉醉東風‧氣毬》",
          "roman": "Yuánqì chū bāo hùndùn, pínáng zìxǐ húlún.",
          "text": "元氣初包混沌,皮囊自喜囫圇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "元·張可久《沉醉東風‧氣毬》",
          "roman": "Yuánqì chū bāo hùndùn, pínáng zìxǐ húlún.",
          "text": "元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明·吳承恩《西遊記》第二四回",
          "roman": "Quècái jiàn le guǒzǐ, ná guòlái, zhāngkāi kǒu, gǔlù de húlún tūnyān xiàdù.",
          "text": "卻才見了果子,拿過來,張開口,轂轆的囫圇吞咽下肚。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明·吳承恩《西遊記》第二四回",
          "roman": "Quècái jiàn le guǒzǐ, ná guòlái, zhāngkāi kǒu, gǔlù de húlún tūnyān xiàdù.",
          "text": "却才见了果子,拿过来,张开口,毂辘的囫囵吞咽下肚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "完整,整個"
      ],
      "id": "zh-囫圇-zh-adj-QCnQ5WHc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《朱子語類》卷三四",
          "roman": "Dàolǐ yěshì yīgè yǒu tiáolǐ dǐ wùshì, bùshì húlún yīwù, rú Lǎo-Zhuāng suǒwèi huǎnghū zhě.",
          "text": "道理也是一箇有條理底物事,不是囫圇一物,如老莊所謂恍惚者。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《朱子語類》卷三四",
          "roman": "Dàolǐ yěshì yīgè yǒu tiáolǐ dǐ wùshì, bùshì húlún yīwù, rú Lǎo-Zhuāng suǒwèi huǎnghū zhě.",
          "text": "道理也是一个有条理底物事,不是囫囵一物,如老庄所谓恍惚者。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "元·湯式《一枝花‧自省》",
          "roman": "Xiǎng sī mèng bùjiào, húlún mí nán cāi.",
          "text": "想思夢不覺,囫圇謎難猜。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "元·湯式《一枝花‧自省》",
          "roman": "Xiǎng sī mèng bùjiào, húlún mí nán cāi.",
          "text": "想思梦不觉,囫囵谜难猜。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明·賈仲名《對玉梳》第一摺",
          "roman": "Ruò zǎozhī nǐ zhèbān quānhuì, nàbān júduàn, jí chōushēn bù húlún.",
          "text": "若早知你這般圈繢,那般局段,急抽身不囫圇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明·賈仲名《對玉梳》第一摺",
          "roman": "Ruò zǎozhī nǐ zhèbān quānhuì, nàbān júduàn, jí chōushēn bù húlún.",
          "text": "若早知你这般圈缋,那般局段,急抽身不囫囵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "含糊,糊塗"
      ],
      "id": "zh-囫圇-zh-adj-~80KkBKL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хўлун (hwlun, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fat¹ leon⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "hueh⁴ lung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hu²-lun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hú-lwún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "hwuluen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хулунь (xulunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵ lu̯ən³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "хўлун (hwlun, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/xu²⁴ luŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fat¹ leon⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fāt lèuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fat⁷ loen⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "fed¹ lên⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ lɵn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "hueh⁴ lung¹"
    },
    {
      "ipa": "/xuəʔ²⁻⁵⁴ lũŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    }
  ],
  "word": "囫圇"
}
{
  "categories": [
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "囫圇",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 홀륜"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能來自渾 (OC *ɡuːn, *ɡuːnʔ, “整個,全部”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "囫囵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*鶻崙"
    },
    {
      "form": "鶻淪",
      "raw_tags": [
        "完整"
      ]
    },
    {
      "form": "鶻圇",
      "raw_tags": [
        "完整"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "元·張可久《沉醉東風‧氣毬》",
          "roman": "Yuánqì chū bāo hùndùn, pínáng zìxǐ húlún.",
          "text": "元氣初包混沌,皮囊自喜囫圇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "元·張可久《沉醉東風‧氣毬》",
          "roman": "Yuánqì chū bāo hùndùn, pínáng zìxǐ húlún.",
          "text": "元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明·吳承恩《西遊記》第二四回",
          "roman": "Quècái jiàn le guǒzǐ, ná guòlái, zhāngkāi kǒu, gǔlù de húlún tūnyān xiàdù.",
          "text": "卻才見了果子,拿過來,張開口,轂轆的囫圇吞咽下肚。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明·吳承恩《西遊記》第二四回",
          "roman": "Quècái jiàn le guǒzǐ, ná guòlái, zhāngkāi kǒu, gǔlù de húlún tūnyān xiàdù.",
          "text": "却才见了果子,拿过来,张开口,毂辘的囫囵吞咽下肚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "完整,整個"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《朱子語類》卷三四",
          "roman": "Dàolǐ yěshì yīgè yǒu tiáolǐ dǐ wùshì, bùshì húlún yīwù, rú Lǎo-Zhuāng suǒwèi huǎnghū zhě.",
          "text": "道理也是一箇有條理底物事,不是囫圇一物,如老莊所謂恍惚者。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《朱子語類》卷三四",
          "roman": "Dàolǐ yěshì yīgè yǒu tiáolǐ dǐ wùshì, bùshì húlún yīwù, rú Lǎo-Zhuāng suǒwèi huǎnghū zhě.",
          "text": "道理也是一个有条理底物事,不是囫囵一物,如老庄所谓恍惚者。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "元·湯式《一枝花‧自省》",
          "roman": "Xiǎng sī mèng bùjiào, húlún mí nán cāi.",
          "text": "想思夢不覺,囫圇謎難猜。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "元·湯式《一枝花‧自省》",
          "roman": "Xiǎng sī mèng bùjiào, húlún mí nán cāi.",
          "text": "想思梦不觉,囫囵谜难猜。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明·賈仲名《對玉梳》第一摺",
          "roman": "Ruò zǎozhī nǐ zhèbān quānhuì, nàbān júduàn, jí chōushēn bù húlún.",
          "text": "若早知你這般圈繢,那般局段,急抽身不囫圇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明·賈仲名《對玉梳》第一摺",
          "roman": "Ruò zǎozhī nǐ zhèbān quānhuì, nàbān júduàn, jí chōushēn bù húlún.",
          "text": "若早知你这般圈缋,那般局段,急抽身不囫囵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "含糊,糊塗"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хўлун (hwlun, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fat¹ leon⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "hueh⁴ lung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˊ ㄌㄨㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "húlún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hu²-lun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hú-lwún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "hwuluen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хулунь (xulunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵ lu̯ən³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "хўлун (hwlun, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/xu²⁴ luŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fat¹ leon⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fāt lèuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fat⁷ loen⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "fed¹ lên⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ lɵn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "hueh⁴ lung¹"
    },
    {
      "ipa": "/xuəʔ²⁻⁵⁴ lũŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    }
  ],
  "word": "囫圇"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "囫圇"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "囫圇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.