"唔好意思" meaning in 漢語

See 唔好意思 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː³³/, /m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː⁵⁵/, /m̩²² hau⁵⁵ ji³³ ɬu³³/ Audio: zh-yue-唔好意思.opus
  1. (粵語)不好意思
    Sense id: zh-唔好意思-zh-adj-fkL5Ozfd Categories (other): 有使用例的粵語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 唔好意思 meaning in 漢語 (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "ngo⁵ gok³ dak¹ hou² m⁴ hou² ji³ si¹.",
          "text": "我覺得好唔好意思。",
          "translation": "我覺得很不好意思。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "ngo⁵ gok³ dak¹ hou² m⁴ hou² ji³ si¹.",
          "text": "我觉得好唔好意思。",
          "translation": "我覺得很不好意思。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體和簡體"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² ji³ si¹, nei⁵ giu³ me¹ meng²?",
          "text": "唔好意思,你叫咩名?",
          "translation": "不好意思,你叫什麼名字?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(粵語)不好意思"
      ],
      "id": "zh-唔好意思-zh-adj-fkL5Ozfd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-唔好意思.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-唔好意思.opus/Zh-yue-唔好意思.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-唔好意思.opus/Zh-yue-唔好意思.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-唔好意思.opus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "m³ hau² yi¹ lhu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m̀h hóu yi si / m̀h hóu yi sī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² yi³ xi³ / m⁴ hou² yi³ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː³³/, /m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "m³ hau² yi¹ lhu¹"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²² hau⁵⁵ ji³³ ɬu³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "唔好意思"
}
{
  "categories": [
    "台山話形容詞",
    "台山話感嘆詞",
    "台山話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語感嘆詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "ngo⁵ gok³ dak¹ hou² m⁴ hou² ji³ si¹.",
          "text": "我覺得好唔好意思。",
          "translation": "我覺得很不好意思。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "ngo⁵ gok³ dak¹ hou² m⁴ hou² ji³ si¹.",
          "text": "我觉得好唔好意思。",
          "translation": "我覺得很不好意思。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體和簡體"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² ji³ si¹, nei⁵ giu³ me¹ meng²?",
          "text": "唔好意思,你叫咩名?",
          "translation": "不好意思,你叫什麼名字?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(粵語)不好意思"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-唔好意思.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-唔好意思.opus/Zh-yue-唔好意思.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-唔好意思.opus/Zh-yue-唔好意思.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-唔好意思.opus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "m³ hau² yi¹ lhu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "m̀h hóu yi si / m̀h hóu yi sī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² ji³ si³ / m⁴ hou² ji³ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "m⁴ hou² yi³ xi³ / m⁴ hou² yi³ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː³³/, /m̩²¹ hou̯³⁵ jiː³³ siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "m³ hau² yi¹ lhu¹"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²² hau⁵⁵ ji³³ ɬu³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "唔好意思"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.