"哪吒" meaning in 漢語

See 哪吒 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /nɤ³⁵ ʈ͡ʂä⁵⁵/ → /nɤ³⁵ ɖ͡ʐ̥ä³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /naː²¹ t͡saː⁵⁵/, /nɔː²¹ t͡saː⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /ⁿda²² t͡sa³²⁻³²⁵/ [Cantonese, IPA], /na¹¹ t͡sa²⁴/ [IPA], /nˡo⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰia⁵⁵/ [Eastern Min, IPA], /lo²⁴⁻²² ta²¹/ [Southern Min], /lo²⁴⁻²² t͡sa³³/ [Southern Min], /lɤ²³⁻³³ t͡sʰia⁴⁴/ [Southern Min], /lo²⁴⁻¹¹ t͡sʰia⁴⁴/ [Southern Min], /na⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/, /la⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/ [Southern Min, Teochew, IPA], /no²² t͡so⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 那吒
Etymology: 不同舊譯名的截斷形式: * 那吒俱伐羅 (中古 na traeH kju bjot la) * 那吒矩韈囉 (中古 na traeH kjuX mjot la) 這些譯名是印度夜叉(yaksha)名字 Nalakuvara 的一個變體的轉寫,這個變體可能借自巴利語 naṭakuvera;對照梵語 नलकुबेर (nalakubera)。 Nalakuvara 是夜叉王俱毗羅 (中古 kju bjij la)的兒子。
  1. 哪吒,中國民間信仰的守護神
    Sense id: zh-哪吒-zh-name-PTHJpIdg Categories (other): 漢語 宗教
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 中壇元帥 [Traditional Chinese], 中坛元帅 [Simplified Chinese], 蓮花三太子 [Traditional Chinese], 莲花三太子 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「吒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「哪」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自巴利語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自巴利語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語截斷形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nataku",
      "ruby": [
        [
          "哪",
          "な"
        ],
        [
          "吒",
          "たく"
        ]
      ],
      "word": "哪吒"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "nata",
      "word": "나타(哪吒)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "哪吒",
      "word": "Na Tra"
    }
  ],
  "etymology_text": "不同舊譯名的截斷形式:\n* 那吒俱伐羅 (中古 na traeH kju bjot la)\n* 那吒矩韈囉 (中古 na traeH kjuX mjot la)\n這些譯名是印度夜叉(yaksha)名字 Nalakuvara 的一個變體的轉寫,這個變體可能借自巴利語 naṭakuvera;對照梵語 नलकुबेर (nalakubera)。\nNalakuvara 是夜叉王俱毗羅 (中古 kju bjij la)的兒子。",
  "forms": [
    {
      "form": "那吒"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 宗教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "哪吒,中國民間信仰的守護神"
      ],
      "id": "zh-哪吒-zh-name-PTHJpIdg",
      "raw_tags": [
        "中國民間信仰"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nézhā, Nuózhà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄜˊ ㄓㄚ, ㄋㄨㄛˊ ㄓㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ zaa¹ / no⁴ zaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "na³ za^(5*)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Nà-châ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nò̤-*chiă"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà / Lô-cha / Lô-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "na⁵ za¹ / la⁵ za¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶no-tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nézhā → Nézha (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄜˊ ㄓㄚ → ㄋㄜˊ ˙ㄓㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "néjhå"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nê²-cha⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "né-ja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ne.ja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нэчжа (nɛčža)"
    },
    {
      "ipa": "/nɤ³⁵ ʈ͡ʂä⁵⁵/ → /nɤ³⁵ ɖ͡ʐ̥ä³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuózhà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˊ ㄓㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nuójhà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "no²-cha⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nwó-jà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nuojah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ночжа (nočža)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ zaa¹ / no⁴ zaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nàh jā / nòh jā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ dzaa¹ / no⁴ dzaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "na⁴ za¹ / no⁴ za¹"
    },
    {
      "ipa": "/naː²¹ t͡saː⁵⁵/, /nɔː²¹ t͡saː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "na³ za^(5*)"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿda²² t͡sa³²⁻³²⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Nà-châ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "naˇ za´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "na² za¹"
    },
    {
      "ipa": "/na¹¹ t͡sa²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nò̤-*chiă"
    },
    {
      "ipa": "/nˡo⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰia⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loi'dax"
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻²² ta²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-cha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loizaf"
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sa³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loichiaf"
    },
    {
      "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sʰia⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sʰia⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "na⁵ za¹ / la⁵ za¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nâ tsa / lâ tsa"
    },
    {
      "ipa": "/na⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/, /la⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶no-tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "no^去 tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³no-tso"
    },
    {
      "ipa": "/no²² t͡so⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "中壇元帥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "中坛元帅"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "蓮花三太子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "莲花三太子"
    }
  ],
  "word": "哪吒"
}
{
  "categories": [
    "台山話專有名詞",
    "台山話詞元",
    "吳語專有名詞",
    "吳語詞元",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "客家語專有名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「吒」的漢語詞",
    "帶「哪」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自巴利語的漢語詞",
    "源自巴利語的漢語借詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語截斷形式",
    "漢語詞元",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語專有名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nataku",
      "ruby": [
        [
          "哪",
          "な"
        ],
        [
          "吒",
          "たく"
        ]
      ],
      "word": "哪吒"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "nata",
      "word": "나타(哪吒)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "哪吒",
      "word": "Na Tra"
    }
  ],
  "etymology_text": "不同舊譯名的截斷形式:\n* 那吒俱伐羅 (中古 na traeH kju bjot la)\n* 那吒矩韈囉 (中古 na traeH kjuX mjot la)\n這些譯名是印度夜叉(yaksha)名字 Nalakuvara 的一個變體的轉寫,這個變體可能借自巴利語 naṭakuvera;對照梵語 नलकुबेर (nalakubera)。\nNalakuvara 是夜叉王俱毗羅 (中古 kju bjij la)的兒子。",
  "forms": [
    {
      "form": "那吒"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 宗教"
      ],
      "glosses": [
        "哪吒,中國民間信仰的守護神"
      ],
      "raw_tags": [
        "中國民間信仰"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nézhā, Nuózhà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄜˊ ㄓㄚ, ㄋㄨㄛˊ ㄓㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ zaa¹ / no⁴ zaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "na³ za^(5*)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Nà-châ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nò̤-*chiă"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà / Lô-cha / Lô-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "na⁵ za¹ / la⁵ za¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶no-tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nézhā → Nézha (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄜˊ ㄓㄚ → ㄋㄜˊ ˙ㄓㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "néjhå"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nê²-cha⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "né-ja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ne.ja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нэчжа (nɛčža)"
    },
    {
      "ipa": "/nɤ³⁵ ʈ͡ʂä⁵⁵/ → /nɤ³⁵ ɖ͡ʐ̥ä³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuózhà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˊ ㄓㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nuójhà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "no²-cha⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nwó-jà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nuojah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ночжа (nočža)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ zaa¹ / no⁴ zaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nàh jā / nòh jā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "naa⁴ dzaa¹ / no⁴ dzaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "na⁴ za¹ / no⁴ za¹"
    },
    {
      "ipa": "/naː²¹ t͡saː⁵⁵/, /nɔː²¹ t͡saː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "na³ za^(5*)"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿda²² t͡sa³²⁻³²⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Nà-châ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "naˇ za´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "na² za¹"
    },
    {
      "ipa": "/na¹¹ t͡sa²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nò̤-*chiă"
    },
    {
      "ipa": "/nˡo⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰia⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loi'dax"
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻²² ta²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-cha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loizaf"
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sa³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lô-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loichiaf"
    },
    {
      "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sʰia⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sʰia⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "na⁵ za¹ / la⁵ za¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "nâ tsa / lâ tsa"
    },
    {
      "ipa": "/na⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/, /la⁵⁵⁻¹¹ t͡sa³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶no-tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "no^去 tso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³no-tso"
    },
    {
      "ipa": "/no²² t͡so⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "中壇元帥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "中坛元帅"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "蓮花三太子"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "莲花三太子"
    }
  ],
  "word": "哪吒"
}

Download raw JSONL data for 哪吒 meaning in 漢語 (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.