"同甘共苦" meaning in 漢語

See 同甘共苦 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰʊŋ³⁵ kän⁵⁵ kʊŋ⁵¹ kʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ kɐm⁵⁵ kʊŋ²² fuː³⁵/ [Cantonese, IPA], /tɔŋ²⁴⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/ [Southern Min], /tɔŋ²⁴⁻²² kam³³ kiɔŋ⁴¹⁻²² kʰɔ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /tɔŋ¹³⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/ [Southern Min], /tɔŋ²⁴⁻¹¹ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻¹¹ kʰɔ⁵³/ [Southern Min], /tɔŋ²³⁻³³ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻²¹ kʰɔ⁴¹/ [Southern Min]
  1. 一起歡樂,共同患難
    Sense id: zh-同甘共苦-zh-phrase-kYaIv0vN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 甘苦與共 (gānkǔyǔgòng) [Traditional Chinese], 甘苦与共 (gānkǔyǔgòng) [Simplified Chinese], 同舟共濟 (tóngzhōugòngjì) [Traditional Chinese], 同舟共济 (tóngzhōugòngjì) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「共」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「同」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「甘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「苦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一起歡樂,共同患難"
      ],
      "id": "zh-同甘共苦-zh-phrase-kYaIv0vN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggāngòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggāngòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggangòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-kan¹-kung⁴-kʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-gān-gùng-kǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tornggangonqkuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунганьгунку (tunganʹgunku)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän⁵⁵ kʊŋ⁵¹ kʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tùhng gām guhng fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gem¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm⁵⁵ kʊŋ²² fuː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dongkamkioxngqor"
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻²² kam³³ kiɔŋ⁴¹⁻²² kʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ¹³⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻¹¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻²¹ kʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gānkǔyǔgòng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "甘苦與共"
    },
    {
      "roman": "gānkǔyǔgòng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "甘苦与共"
    },
    {
      "roman": "tóngzhōugòngjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "同舟共濟"
    },
    {
      "roman": "tóngzhōugòngjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "同舟共济"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "同甘共苦"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「共」的漢語詞",
    "帶「同」的漢語詞",
    "帶「甘」的漢語詞",
    "帶「苦」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一起歡樂,共同患難"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggāngòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggāngòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggangòngkǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-kan¹-kung⁴-kʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-gān-gùng-kǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tornggangonqkuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунганьгунку (tunganʹgunku)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän⁵⁵ kʊŋ⁵¹ kʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tùhng gām guhng fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gam¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ gem¹ gung⁶ fu²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm⁵⁵ kʊŋ²² fuː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tông-kam-kiōng-khóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dongkamkioxngqor"
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻²² kam³³ kiɔŋ⁴¹⁻²² kʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ¹³⁻²² kam⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻¹¹ kʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ kam⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻²¹ kʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gānkǔyǔgòng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "甘苦與共"
    },
    {
      "roman": "gānkǔyǔgòng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "甘苦与共"
    },
    {
      "roman": "tóngzhōugòngjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "同舟共濟"
    },
    {
      "roman": "tóngzhōugòngjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "同舟共济"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "同甘共苦"
}

Download raw JSONL data for 同甘共苦 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.