See 可惡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "kě'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "可愛" }, { "roman": "kě'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "可爱" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「可」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「惡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "可恶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Nǐ bǎ wǒ húnjiā gūdǎo zài héchù, què lái wǒ jiā zhàyòu wǒ de bǎobèi? Zhúoshí wúlǐ, kěwù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你把我渾家估倒在何處,卻來我家詐誘我的寶貝?著實無禮,可惡!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Nǐ bǎ wǒ húnjiā gūdǎo zài héchù, què lái wǒ jiā zhàyòu wǒ de bǎobèi? Zhúoshí wúlǐ, kěwù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你把我浑家估倒在何处,却来我家诈诱我的宝贝?着实无礼,可恶!" } ], "glosses": [ "令人厭惡,憎惡" ], "id": "zh-可惡-zh-adj-uQtRwI67" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨˋ" }, { "audio": "Zh-kewù.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Zh-kewù.ogg/Zh-kewù.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kewù.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "kō̤ ó" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khóⁿ-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-ò͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻo³-wu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kě-wù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keewuh" }, { "roman": "kɛu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "кэу" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hó wu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ wuː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "kō̤ ó" }, { "ipa": "/kʰo³³ ou²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khó-ònn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qoy'vox" }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰo⁴²⁻²⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khóⁿ-òⁿ" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khónn-ònn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qvof'vox" }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁵⁵⁴⁻²⁴ ɔ̃⁴¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-ò͘" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khó-òo" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qoyox" }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kězēng", "word": "可憎" } ], "word": "可惡" }
{ "antonyms": [ { "roman": "kě'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "可愛" }, { "roman": "kě'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "可爱" } ], "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「可」的漢語詞", "帶「惡」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元", "閩東語形容詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "可恶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Nǐ bǎ wǒ húnjiā gūdǎo zài héchù, què lái wǒ jiā zhàyòu wǒ de bǎobèi? Zhúoshí wúlǐ, kěwù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你把我渾家估倒在何處,卻來我家詐誘我的寶貝?著實無禮,可惡!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Nǐ bǎ wǒ húnjiā gūdǎo zài héchù, què lái wǒ jiā zhàyòu wǒ de bǎobèi? Zhúoshí wúlǐ, kěwù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你把我浑家估倒在何处,却来我家诈诱我的宝贝?着实无礼,可恶!" } ], "glosses": [ "令人厭惡,憎惡" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨˋ" }, { "audio": "Zh-kewù.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Zh-kewù.ogg/Zh-kewù.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kewù.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "kō̤ ó" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khóⁿ-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-ò͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻo³-wu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kě-wù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keewuh" }, { "roman": "kɛu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "кэу" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hó wu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho² wu³" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ wuː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "kō̤ ó" }, { "ipa": "/kʰo³³ ou²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-òⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khó-ònn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qoy'vox" }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰo⁴²⁻²⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khóⁿ-òⁿ" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khónn-ònn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qvof'vox" }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁵⁵⁴⁻²⁴ ɔ̃⁴¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁵³⁻⁴⁴ ɔ̃¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kʰɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ ɔ̃²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khó-ò͘" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "khó-òo" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qoyox" }, { "ipa": "/kʰo⁵³⁻⁴⁴ ɔ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kězēng", "word": "可憎" } ], "word": "可惡" }
Download raw JSONL data for 可惡 meaning in 漢語 (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.